Meer nummers van SAIKO
Beschrijving
Producent: BlueFire
Producent: ULI
Songtekst en vertaling
Origineel
¿Alguna vez te has preguntado cómo suenan las estrella'?
Mi única estrella en el cielo, la que más brillaba
Pero, poco a poco, tan linda que era y yo la apagaba
No quiero que to esto se quede en nada
Seme real como CHIMI con Yeruza
Llevo unos día' buscando excusa'
Para escribirte y que me saque' de esta montaña rusa
Debajo de las estrella'
Pide un deseo, ojalá se cumpliera
Yo solo pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Quiero tenerte, pero como el agua
Adentro de mis mano', te me escapa'
Me llevé el brillo de tu mirada
Te dije: "ódiame" mientras me alejaba
Y llegué tarde a tu vuelo
Y quizá por eso lo nuestro fue pasajero
Mis colega' piensan que le' exagero
Pero yo me veo que de verdad que pasa el tiempo, pero no me recupero
¿Y tú te acuerda' cuando nos peleábamo' por quién quería más al otro?
Resulta que gané yo
Y si la estrella más bonita de mi cielo
Me concede un deseo y me diera esa opción
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Oye, dime Saiko
Oh, oh-oh
Oh-oh
Nederlandse vertaling
Heb je je ooit afgevraagd hoe sterren klinken?
Mijn enige ster aan de hemel, degene die het helderst scheen
Maar beetje bij beetje werd ze zo mooi en ik schakelde haar uit
Ik wil niet dat dit allemaal op niets uitloopt
Het lijkt echt op CHIMI met Yeruza
Ik zoek al een paar dagen naar een excuus
Om je te schrijven en me uit deze achtbaan te halen
Onder de sterren
Doe een wens, ik hoop dat hij uitkomt
Ik zou hem alleen vragen om terug te komen'
Ik heb je nodig, maar je werkt niet mee'
Alsof ik je niet meer herkende
Ik wil je hebben, en ik wou dat ik dat kon
Ik zou je willen vragen terug te komen'
Ik heb je nodig, maar je werkt niet mee'
En alsof ik je niet meer herkende
Ik wil je hebben, en ik wou dat ik het kon, ik wou dat ik het kon
Ik wil je hebben, maar hou van water
In mijn handen ontgaat het mij
Ik nam de glans van je ogen
Ik zei tegen je dat je me haatte toen ik wegliep
En ik was te laat voor je vlucht
En misschien was dat de reden dat die van ons tijdelijk was
Mijn collega's vinden dat ik overdrijf
Maar ik zie dat de tijd echt voorbijgaat, maar ik herstel niet.
En weet je nog dat we ruzie maakten over wie meer van de ander hield?
Het blijkt dat ik gewonnen heb
En als de mooiste ster aan mijn hemel
Vervul mij een wens en geef mij die mogelijkheid
Ik zou je willen vragen terug te komen'
Ik heb je nodig, maar je werkt niet mee'
En alsof ik je niet meer herkende
Ik wil je hebben, en ik wou dat ik dat kon
Ik zou je willen vragen terug te komen'
Ik heb je nodig, maar je werkt niet mee'
En alsof ik je niet meer herkende
Ik wil je hebben, en ik wou dat ik het kon, ik wou dat ik het kon
Hé, vertel me Saiko
Oh, oh-oh
Oh-oh