Meer nummers van Melendi
Beschrijving
Hoofdzang: Melendi
Gitaar: José Luis Ordoñez
Gitaar, Producent: José de Castro
Cajon: Mario Carrión
Doedelzak: Tejedor
Arrangeur: José de Castro
Componist: Ramon Melendi Espina
Songtekst en vertaling
Origineel
Quiero volver pa respirar
Y pa decite que estás siempre xunto a mí
Mi caminar no acaba aquí
Porque yo sé que en la mi tierra voy morir
Y canta-y a la mi xente con les gaites retumbando
Y les estrelles cayendo en les teyes
Como roba el corazón esta mozuca que se baña en el Nalón
Se llama Asturies
Quiero sentir tu despertar
Te echo de menos tanto que podría llorar
Puede que así llegue a expresar
To lo que siento por mi xente y mi lugar
Y bailar un xiringuelu con la luna
Y en el túnel del Negrón
Izar la bandera
Y en la cruz los angelinos
Beben sidra y brinden por una región
Que se llama Asturies
Y canta-y a la mi xente con les gaites retumbando
Y les estrelles cayendo en les teyes
Como roba el corazón esta mozuca que se baña en el Nalón
Se llama Asturies
Puede que el tiempo embarre tus caminos
Puede que el sol nunca se deje ver
Pero al salir del vientre de mi madre
Fuiste tú la que a mí me vio crecer
Puede que el tiempo embarre tus caminos
Puede que el sol nunca se deje ver
Pero al salir del vientre de mi madre
Fuiste tú la que a mí me vio crecer
Nederlandse vertaling
Ik wil weer gaan ademen
En om je te vertellen dat je altijd naast me bent
Mijn wandeling eindigt hier niet
Omdat ik weet dat ik in mijn land zal sterven
En zing mee met de mi xente terwijl de doedelzakken dreunen
En de sterren vallen in de lucht
Hoe dit meisje dat baadt in de Nalón het hart steelt
Het heet Asturië
Ik wil je ontwaken voelen
Ik mis je zo erg dat ik kon huilen
Misschien is dat hoe ik me kan uiten
Hoe ik over mijn mensen en mijn plaats denk
En dans een xiringuelu met de maan
En in de Negrontunnel
Hijs de vlag
En aan het kruis de Angelenos
Ze drinken cider en proosten op een regio
Hoe heet Asturië?
En zing mee met de mi xente terwijl de doedelzakken dreunen
En de sterren vallen in de lucht
Hoe dit meisje dat baadt in de Nalón het hart steelt
Het heet Asturië
De tijd kan uw paden vertroebelen
De zon zal misschien nooit gezien worden
Maar toen ik uit de baarmoeder van mijn moeder kwam
Jij was het die mij zag groeien
De tijd kan uw paden vertroebelen
De zon zal misschien nooit gezien worden
Maar toen ik uit de baarmoeder van mijn moeder kwam
Jij was het die mij zag groeien