Meer nummers van Melendi
Beschrijving
Drums: Angye Bao
Programmeur: Denis Bilanin
Basgitaar: Jose Vera
Bas: José Vera
Gitaar, Producent: José de Castro
Hoofdzang: Melendi
Arrangeur: José de Castro
Componist: Ramon Melendi Espina
Songtekst en vertaling
Origineel
Quiero ser
Y sentir lo que era antes de ti
Y volver
A mirar a través de una pared
Luego tú
Haces que yo y solo yo
Viva tan dentro en el centro de ti
Haces que yo
Muera por el dulce abrigo de tu voz
Y las calles que se cruzan
Y el cielo anunciando lluvia
¿Qué más puede salir mal?
¿Qué más puede salir mal?
Ya no sé qué contestar
Si no digo nada mi vida se apaga
Quiero ver
El dolor que se cuela dentro de mi piel
Pa' correr
Detrás de él y echarle la mano al cuello
Luego tú
Haces que yo y solo yo
Viva tan dentro en el centro de ti
Haces que yo
Muera por el dulce abrigo de tu voz
Y las calles que se cruzan
Y el cielo anunciando lluvia
¿Qué más puede salir mal?
¿Qué más puede salir mal?
Ya no sé qué contestar
Si no digo nada mi vida se apaga
¿Qué más puede salir mal?
Ya no sé qué contestar
Si no digo nada mi vida se apaga
Y quisiera ver en ti la luz
Que encontré algún día, pero no eras tú
Fue tan solo un simple reflejo
De la condición de mi corazón
Que tiende a sufrir cuando habla de amor
Ni contigo ni sin ti tienen mis males hoy remedio
Nederlandse vertaling
Ik wil het zijn
En voel wat er voor je lag
en kom terug
Om door een muur te kijken
dan jij
Jij maakt mij en alleen mij
Leef zo diep in het centrum van jezelf
jij maakt mij
Sterf voor de zoete beschutting van je stem
En de straten die elkaar kruisen
En de lucht die regen aankondigt
Wat kan er nog meer misgaan?
Wat kan er nog meer misgaan?
Ik weet niet meer wat ik moet antwoorden
Als ik niets zeg, gaat mijn leven verloren
Ik wil het zien
De pijn die in mijn huid kruipt
Om te rennen
Ga achter hem staan en leg je hand op zijn nek
dan jij
Jij maakt mij en alleen mij
Leef zo diep in het centrum van jezelf
jij maakt mij
Sterf voor de zoete beschutting van je stem
En de straten die elkaar kruisen
En de lucht die regen aankondigt
Wat kan er nog meer misgaan?
Wat kan er nog meer misgaan?
Ik weet niet meer wat ik moet antwoorden
Als ik niets zeg, gaat mijn leven verloren
Wat kan er nog meer misgaan?
Ik weet niet meer wat ik moet antwoorden
Als ik niets zeg, gaat mijn leven verloren
En ik zou graag het licht in jou willen zien
Dat vond ik op een dag, maar jij was het niet
Het was maar een simpele reflectie
Van de toestand van mijn hart
Dat hij de neiging heeft te lijden als hij over liefde praat
Noch met jou, noch zonder jou hebben mijn kwalen vandaag een remedie