Meer nummers van Melendi
Beschrijving
Orgel: Alexis Hernández
Bas: Antonio Ramos Maka
Basgitaar: Antonio Ramos Maka
Drums: Enzo Filippone
Gitaar, Producent: José de Castro
Hoofdzang: Melendi
Arrangeur: José de Castro
Componist: Ramon Melendi Espina
Songtekst en vertaling
Origineel
Dicen que te tengo que dejar
Que me estás haciendo daño
Pero yo les digo que ni hablar
Llevamos juntos demasiados años
Dicen que me cuesta respirar
Que mi voz se está quebrando
Pero no puedo ni imaginar
Vivir sin ti, mi amor de contrabando
Yo ya escogí mi camino
No quiero mirar hacia atrás
No me arrepentiré jamás
De decir
Pienso fregar
El podrido azulejo que empaña tu nombre
Y llevarte hacia la libertad
Y mis alas son tus hojas
Convirtiendo en poesía lo que tocas
Y mis alas son tus hojas
Dicen que te tengo que olvidar
Que me estoy quedando tonto
Y es que no saben a quién culpar
Tranqui, María, yo por ti respondo
Quieren que ya no te vuelva a ver
Pero lo que ellos no saben
Es que no te puedes desprender
De algo que se te ha metido en la sangre
Yo ya escogí mi camino
No quiero mirar hacia atrás
No me arrepentiré jamás
De decir
Pienso fregar
El podrido azulejo que empaña tu nombre
Y llevarte hacia la libertad
Y mis alas son tus hojas
Convirtiendo en poesía lo que tocas
Y mis alas son tus hojas
Y mis alas son tus hojas
Convirtiendo en poesía lo que tocas
Y mis alas son tus hojas
Pienso fregar
El podrido azulejo que empaña tu nombre
Y llevarte hacia la libertad
Y mis alas son tus hojas
Convirtiendo en poesía lo que tocas
Y mis alas son tus hojas
Mi primavera se ha forjado en mis bolsillos con tu olor
Y ya no quiero nada más
Tus besos son mi libertad
Nederlandse vertaling
Ze zeggen dat ik je moet verlaten
dat je mij pijn doet
Maar ik zeg dat ze er niets over mogen zeggen
We zijn al te veel jaren samen
Ze zeggen dat ik moeilijk kan ademen
Dat mijn stem breekt
Maar ik kan het me niet eens voorstellen
Leven zonder jou, mijn smokkelwaarliefde
Ik heb mijn pad al gekozen
Ik wil niet achterom kijken
Ik zal er nooit spijt van krijgen
te zeggen
Ik ben van plan om te scrubben
De rotte tegel die je naam bezoedelt
En je meenemen naar de vrijheid
en mijn vleugels zijn jouw bladeren
Wat je aanraakt, verandert in poëzie
en mijn vleugels zijn jouw bladeren
Ze zeggen dat ik je moet vergeten
Ik ben dom
En ze weten niet wie ze de schuld kunnen geven
Maak je geen zorgen, María, ik zal voor je antwoorden.
Ze willen dat ik je nooit meer zie
Maar wat ze niet weten
Het is gewoon dat je het niet kunt loslaten
Van iets dat in je bloed is terechtgekomen
Ik heb mijn pad al gekozen
Ik wil niet achterom kijken
Ik zal er nooit spijt van krijgen
te zeggen
Ik ben van plan om te scrubben
De rotte tegel die je naam bezoedelt
En je meenemen naar de vrijheid
en mijn vleugels zijn jouw bladeren
Wat je aanraakt, verandert in poëzie
en mijn vleugels zijn jouw bladeren
en mijn vleugels zijn jouw bladeren
Wat je aanraakt, verandert in poëzie
en mijn vleugels zijn jouw bladeren
Ik ben van plan om te scrubben
De rotte tegel die je naam bezoedelt
En je meenemen naar de vrijheid
en mijn vleugels zijn jouw bladeren
Wat je aanraakt, verandert in poëzie
en mijn vleugels zijn jouw bladeren
Mijn veer is met jouw geur in mijn zakken gesmeed
En ik wil niets liever
Jouw kussen zijn mijn vrijheid