Meer nummers van Sebastian Yatra
Beschrijving
Producent, zanger: Sebastián Yatra
Programmeur, anders, producer, opnametechnicus: Esteban Obando
Mengingenieur, masteringingenieur: Tom Norris
A&R: Aldo González
Aand coördinator: Santiago Acebal
Aan en beheerder: Rodolfo Ramos
Componist Tekstschrijver: Sebastián Obando Giraldo
Componist Tekstschrijver: Manuel Lorente Freire
Componist Tekstschrijver: Esteban Obando Jaramillo
Songtekst en vertaling
Origineel
Hoy me despido de ti, y ya es la décima vez
Ya no me quedan vidas, solo queda llorar
Porque sé, que no voy a encontrar
Como tú a nadie más
Como tú es que realmente no hay nadie más
Y esto es así, esto del amor es así
Que aunque acabe bien, igual se acaba
No es como en Disney, hay final, pero no es feliz
Ven por favor, dame un abrazo más que no sé
Cuándo vuelva a sentir mi mano en tu pelo, tu cara en mi pecho, algo sincero
No se nos cumplió, el final que soñamos, y aun así, sé que no te perdí
No podremos ser, extraños otra vez
En Disney nos queríamos escapar
En Disney nos queríamos escapar
Nederlandse vertaling
Vandaag neem ik afscheid van je, en het is al de tiende keer
Ik heb geen levens meer, ik hoef alleen maar te huilen
Omdat ik weet, dat ik het niet zal vinden
zoals jij niemand anders
Net als jij is er werkelijk niemand anders
En dit is zo, dit over liefde is zo
Dat zelfs als het goed eindigt, het nog steeds eindigt
Het is niet zoals Disney, er is een einde, maar het is niet gelukkig
Kom alsjeblieft, geef me nog een knuffel. Ik weet het niet
Als ik mijn hand weer in je haar voel, je gezicht op mijn borst, iets oprechts
Het einde waar we van droomden werd niet vervuld, en toch weet ik dat ik je niet kwijt ben.
We kunnen geen vreemden meer zijn
Bij Disney wilden we ontsnappen
Bij Disney wilden we ontsnappen