Meer nummers van Quevedo
Beschrijving
Producent: BlueFire
Producent, programmeeringenieur: GARABATTO
Producent: GIO
Producent: KIDDO
Mixer: Josh Gudwin
Masteringingenieur: Dale Becker
Songtekst en vertaling
Origineel
En un piso 21, en la ciudad donde nunca sale el sol
Ayer Toronto, mañana Nueva York
Ya son seis meses haciendo el disco que te prometí que te haría
"Buenas noches", te escribo, aunque sé que en la isla ya es de día
Ya sabes que nunca duermo, mami, pero espero que todo esté en orden
Yo, la verdad que bien, lo mismo de siempre
Escribiendo y eligiendo acordes
Aunque todavía me queda, lo único que tengo cerrado es el nombre
"Buenas noches", "Buenas noches", "Buenas noches"
"Buenas noches", "Buenas noches", eh, eh
Aunque a veces se lo cambiaría
Ayer me levanté pensando
En sí, después de "Buenas noches" habrá un "Buenos días"
No lo sé, ya lo pensaré
De momento, a ver si puedo cerrar la gira
Y te prometo que después
Nos vamos un mes a Las Maldivas, o a donde tú me digas
A veces se me hace cuesta arriba, echo de menos a mamá
A ver si la llamo y me cuenta cómo están Laura y Sofía
¿Y tú qué tal en la uni?
Si no pregunto ni me entero de que este año terminas psicología
La echo en falta, volando solo siempre me encuentro alguna avería
Me salen nuevas manías, se me hacen eternos los días (ah, ah)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?, necesito a las dos
Y cuando una está, entonces la otra no
Díganme cómo hago pa tenerla a las dos
Si sin mí tú no eres tú, y sin ella yo no soy yo
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?, necesito a las dos
Y cuando una está, entonces la otra no
Díganme cómo hago pa tenerla a las dos
Si sin mí tú no eres tú, y sin ella yo no soy yo
Enciendo uno cuando veo que el otro ya se me va a apagar
No quería letras tristes en el disco, pero a veces estoy sentimental
Nadie entendió porque me quise apartar
Nadie lo supo ni nadie lo sabrá
Nadie podría dar un paso si calzara mis zapatos
Aunque me vean siempre con Salvatore
No me da tiempo ni aunque tengo un Rolex
El tiempo pasa, mami, el tiempo corre
El año que viene que me paguen doble si quieren que vaya p'allá
O sino no voy p'allá, amo los shows pero odio girar
Y menos, mami, cuando tú no estás
Anoche el tracklist lo volví a cambiar
Me quedas cinco canciones más, siempre más
Y quizás con eso esté y ya pueda fantasear
Con el momento de aterrizar
Verte para poder respirar
Aunque tampoco dormiré bien
Porque me volveré a preguntar
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?, necesito a las dos
Y cuando una está, entonces la otra no
Díganme cómo hago pa tenerla a las dos
Si sin mí tú no eres tú, y sin ella yo no soy yo
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?, necesito a las dos
Y cuando una está, entonces la otra no
Díganme cómo hago pa tenerla a las dos
Si sin mí tú no eres tú, y sin ella yo no soy yo
Sin ella yo no soy yo
Sin ella yo no soy yo
Sin ella yo no soy yo
Nederlandse vertaling
Op een 21e verdieping, in de stad waar de zon nooit opkomt
Gisteren Toronto, morgen New York
Het is zes maanden geleden dat ik het album maakte waarvan ik je had beloofd dat ik het voor je zou maken
"Welterusten", schrijf ik je, hoewel ik weet dat het al dag is op het eiland
Je weet dat ik nooit slaap, mama, maar ik hoop dat alles in orde is
Ik, de waarheid is zo goed, hetzelfde als altijd
Akkoorden schrijven en kiezen
Hoewel ik hem nog steeds heb, is het enige dat ik heb gesloten de naam
"Goede nacht", "Goede nacht", "Goede nacht"
"Goede nacht", "Goede nacht", eh, eh
Hoewel ik het soms zou veranderen
Gisteren werd ik wakker met nadenken
In feite zal er na "Goede nacht" een "Goedemorgen" zijn
Ik weet het niet, ik zal erover nadenken
Laten we voorlopig kijken of ik de tour kan afsluiten
En dat beloof ik je later
We gaan een maand naar de Malediven, of waar je het mij ook vertelt.
Soms is het moeilijk voor mij, ik mis mama
Eens kijken of ik haar bel en zij vertelt hoe het met Laura en Sofía gaat.
En hoe zit het met jou op de universiteit?
Als ik het niet vraag of erachter kom dat je dit jaar psychologie afrondt
Ik mis het, alleen vliegen vind ik altijd wel een beetje pech
Ik krijg nieuwe manieën, de dagen lijken eeuwig (ah, ah)
Waar ben je? Waar ben je? Ik heb jullie allebei nodig.
En als de één dat wel is, dan is de ander dat niet
Vertel me hoe ik ze allebei kan krijgen
Als jij zonder mij jij niet bent, en zonder haar ben ik mij niet
Waar ben je? Waar ben je? Ik heb jullie allebei nodig.
En als de één dat wel is, dan is de ander dat niet
Vertel me hoe ik ze allebei kan krijgen
Als jij zonder mij jij niet bent, en zonder haar ben ik mij niet
Ik zet er één aan als ik zie dat de andere uitgaat
Ik wilde geen droevige teksten op het album, maar soms ben ik sentimenteel
Niemand begreep waarom ik weg wilde
Niemand wist het en niemand zal het weten
Niemand zou een stap kunnen zetten als ze mijn schoenen droegen
Hoewel ze mij altijd met Salvatore zien
Ik heb geen tijd, ook al heb ik een Rolex
De tijd verstrijkt, mama, de tijd loopt
Volgend jaar moeten ze me het dubbele betalen als ze willen dat ik daarheen ga
Anders ga ik daar niet heen, ik hou van shows, maar ik haat toeren
En nog minder, mama, als jij er niet bent
Gisteravond heb ik de tracklist opnieuw gewijzigd
Ik heb nog vijf nummers over, altijd meer
En misschien ben en kan ik daarmee al fantaseren
Met het moment van landen
Zie je om te kunnen ademen
Al zal ik ook niet goed slapen
Want ik zal het mezelf nog eens afvragen
Waar ben je? Waar ben je? Ik heb jullie allebei nodig.
En als de één dat wel is, dan is de ander dat niet
Vertel me hoe ik ze allebei kan krijgen
Als jij zonder mij jij niet bent, en zonder haar ben ik mij niet
Waar ben je? Waar ben je? Ik heb jullie allebei nodig.
En als de één dat wel is, dan is de ander dat niet
Vertel me hoe ik ze allebei kan krijgen
Als jij zonder mij jij niet bent, en zonder haar ben ik mij niet
Zonder dat ben ik mezelf niet
Zonder dat ben ik mezelf niet
Zonder dat ben ik mezelf niet