Meer nummers van SAIKO
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Miguel Cantos Gómez
Producent, opnametechnicus: ULI
Componist, tekstschrijver: Ulises Barón Miranda
Componist, tekstschrijver, producent: Ismael Guijarro
Producent: Manu
Mastering Engineer, Mengingenieur: GARABATTO
Songtekst en vertaling
Origineel
Es la nostalgia que me pone triste cuando pienso en ti
Si recuerdo los buenos momentos el día que te conocí
Cuando encuentro fotos que, en la parte de atrás, la fecha le escribí
Me doy cuenta de que ya ha pasado demasiado tiempo
Mi psicóloga dice que he de soltarte para ser feliz
Pero es que no sé cómo se vive sin ganas de vivir
Hablo solo imaginándome tu respuesta si estuvieras aquí
Castigándome con tu recuerdo en mi mente, demasiado hostil
Es como volver a mi cuarto en casa de mis padres
Como que me recuerde tu olor alguien que pase
Como que todo era mil veces mejor antes
La nostalgia me duele, pero empieza a gustarme
¿Cómo me olvido de alguien que era todo mi mundo?
Se me cae la casa encima del silencio que escucho
Si pudiera oír tu voz de nuevo unos segundo'
Tú siempre serás mi amor aunque no estemo juntos
Salgo a comer yo solo, pero no me acostumbro
Veo atardecere y a otros sere'
Haciendo la vida que tú y yo teníamo
No me gusta vivir mis días con resignación
Nunca podré rehacer mi vida, el listón queda alto
Y mis nudos del pecho, ¿quién va a vení a desatarlo'?
El pasado es bello; el futuro, incierto
Paso los días distraío pa no tener que pensarlo
No te van a igualar, siempre pienso dónde estarás
Lo que pudimos ser, se nos quedó to a la mitad
Me enseñaste a querer, no tengo con quién practicar
Fui tan feliz sin darme cuenta
Es como volver a mi cuarto en casa de mis padres
Como si me recuerda tu olor alguien que pase
Como que todo era mil veces mejor antes
La nostalgia me duele, pero empieza a gustarme
¿Cómo me olvido de alguien que era todo mi mundo?
Se me cae la casa encima del silencio que escucho
Si pudiera oír tu voz de nuevo unos segundo'
Tú siempre serás mi amor aunque no estemo junto'
Recuerda que echarás de menos este momento
Las fotos que hagas hoy se convertirán en recuerdos
Y esta época, en nostalgia
Gracias a ti que me escucha'
Y recuerda que, aunque el pasado sea bello
Aún nos quedan muchos recuerdos por creá
Nederlandse vertaling
Het is de nostalgie die mij verdrietig maakt als ik aan jou denk
Als ik me de goede tijden herinner op de dag dat ik je ontmoette
Als ik foto's vind waarop ik op de achterkant de datum heb geschreven
Ik besef dat het te lang geleden is
Mijn psycholoog zegt dat ik je moet loslaten om gelukkig te zijn
Maar ik weet niet hoe ik moet leven zonder het verlangen om te leven.
Ik spreek alleen terwijl ik me uw reactie voorstel als u hier was
Mezelf straffen met jouw herinnering in mijn gedachten, te vijandig
Het is alsof ik terugga naar mijn kamer in het huis van mijn ouders.
Alsof iemand die langskomt me aan jouw geur doet denken
Alsof alles vroeger duizend keer beter was
Nostalgie doet me pijn, maar ik begin het leuk te vinden
Hoe vergeet ik iemand die mijn hele wereld was?
Het huis valt bovenop de stilte die ik hoor
Als ik je stem nog een paar seconden kon horen'
Je zult altijd mijn liefde zijn, ook al zijn we niet samen
Ik ga alleen uit eten, maar ik raak er niet aan gewend
Ik zie de zonsondergang en ik zal anderen zijn
Het leven creëren dat jij en ik hadden
Ik hou er niet van om mijn dagen met berusting door te brengen
Ik zal mijn leven nooit opnieuw kunnen opbouwen, de lat ligt hoog
En mijn borstknopen, wie komt ze losmaken?
Het verleden is prachtig; de toekomst, onzeker
Ik breng de dagen afgeleid door, zodat ik er niet aan hoef te denken
Ze zullen je niet evenaren, ik denk altijd waar je zult zijn
Wat we hadden kunnen zijn, we bleven in tweeën achter
Je hebt me geleerd lief te hebben, ik heb niemand om mee te oefenen
Ik was zo blij zonder het te beseffen
Het is alsof ik terugga naar mijn kamer in het huis van mijn ouders.
Alsof je geur me doet denken aan iemand die langskomt
Alsof alles vroeger duizend keer beter was
Nostalgie doet me pijn, maar ik begin het leuk te vinden
Hoe vergeet ik iemand die mijn hele wereld was?
Het huis valt bovenop de stilte die ik hoor
Als ik je stem nog een paar seconden kon horen'
Je zult altijd mijn liefde zijn, zelfs als we niet samen zijn'
Vergeet niet dat je dit moment zult missen
De foto's die je vandaag maakt, worden herinneringen
En deze keer in nostalgie
Dankzij jou die naar mij luistert'
En onthoud dat, ook al is het verleden mooi
We hebben nog veel herinneringen te creëren