Meer nummers van SAIKO
Beschrijving
Bijbehorende artiest, producent: SAIKO
Componist, tekstschrijver: Miguel Cantos Gómez
Tekstschrijver, componist: Ulises Barón Miranda
Tekstschrijver, componist, producent: Sky
Tekstschrijver, componist, producent: Taiko
Opnametechnicus, producent: ULI
Mengingenieur, masteringingenieur: GARABATTO
Songtekst en vertaling
Origineel
Es la verdad, es la verdad que brujería tú me echaste.
No se ve dónde, no se ve dónde escapaste.
No tienes conciencia, tú quieres que me mate, conmigo así no, tú ya no me engañas.
Te ríes cuando te digo que te vayas, que tú tienes un machete, una guadaña. Clávamelo ya, eso no es lo que me daña.
Sin ti yo estoy mmm, mmm, mmm, mmm, mejor, pero me lo hace mmm, mmm, mmm, mmm, mejor.
Yo quiero verte mmm, mmm, mmm, mmm, mejor. ¿Por qué no te vas? Mmm, mmm, mmm, mmm, mejor.
Sin ti estaría mmm, mmm, mmm, mmm, mejor, mejor.
Mmm, mmm, mmm, mmm, mejor, mejor. Mmm, mmm, mmm, mmm, mejor.
Y si te vas, mmm, mmm, mmm, mmm, mejor. . . Aunque no lo creas, me hiciste daño.
No estoy pa' aguantarte tus mierdas a diario.
Tú haces lo que quieras conmigo, siempre caigo, siempre te cojo como un fucking presidiario.
Ah, mi debilidad y te aprovechas, me echas brujería.
Con razón querías saber la hora que nací y la fecha.
Es la verdad, es la verdad que brujería tú me echaste.
No se ve dónde, no se ve dónde escapaste.
No tienes conciencia, tú quieres que me mate, conmigo así no, tú ya no me engañas.
Te ríes cuando te digo que te vayas, que tú tienes un machete, una guadaña. Clávamelo ya, eso no es lo que me daña.
Sin ti yo estoy mmm, mmm, mmm, mmm, mejor, pero me lo hace mmm, mmm, mmm, mmm, mejor.
Yo quiero verte mmm, mmm, mmm, mmm, mejor. ¿Por qué no te vas?
Mmm, mmm, mmm, mmm, mejor.
Sin ti estaría mmm, mmm, mmm, mmm, mejor, mejor. Mmm, mmm, mmm, mmm, mejor, mejor. Mmm, mmm, mmm, mmm, mejor.
Y si te vas, mmm, mmm, mmm, mmm, mejor.
Nederlandse vertaling
Het is de waarheid, het is de waarheid dat je mij als hekserij verwerpt.
Je kunt niet zien waar je bent ontsnapt.
Je hebt geen geweten, je wilt dat ik me vermoord, niet zo met mij, je bedriegt me niet langer.
Je lacht als ik zeg dat je weg moet gaan, dat je een kapmes of een zeis hebt. Zeg het me nu maar, dat is niet wat mij pijn doet.
Zonder jou ben ik mmm, mmm, mmm, mmm, beter, maar het maakt mij mmm, mmm, mmm, mmm, beter.
Ik wil je zien mmm, mmm, mmm, mmm, beter. Waarom ga je niet? Mmm, mmm, mmm, mmm, beter.
Zonder jou zou ik mmm, mmm, mmm, mmm, beter, beter zijn.
Mmm, mmm, mmm, mmm, beter, beter. Mmm, mmm, mmm, mmm, beter.
En als je weggaat, mmm, mmm, mmm, mmm, hoe beter. . . Geloof het of niet, je hebt me pijn gedaan.
Ik ben hier niet om jouw rotzooi elke dag te verdragen.
Je doet met mij wat je wilt, ik val altijd, ik neuk je altijd als een verdomde gevangene.
Ah, mijn zwakte en jij profiteert ervan, je werpt hekserij op mij.
Geen wonder dat je de tijd en de datum van mijn geboorte wilde weten.
Het is de waarheid, het is de waarheid dat je mij verwerpt als hekserij.
Je kunt niet zien waar je bent ontsnapt.
Je hebt geen geweten, je wilt dat ik me vermoord, niet zo met mij, je bedriegt me niet langer.
Je lacht als ik zeg dat je weg moet gaan, dat je een kapmes of een zeis hebt. Zeg het me nu maar, dat is niet wat mij pijn doet.
Zonder jou ben ik mmm, mmm, mmm, mmm, beter, maar het maakt mij mmm, mmm, mmm, mmm, beter.
Ik wil je zien mmm, mmm, mmm, mmm, beter. Waarom ga je niet?
Mmm, mmm, mmm, mmm, beter.
Zonder jou zou ik mmm, mmm, mmm, mmm, beter, beter zijn. Mmm, mmm, mmm, mmm, beter, beter. Mmm, mmm, mmm, mmm, beter.
En als je weggaat, mmm, mmm, mmm, mmm, hoe beter.