Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag SÍ QUIERO

SÍ QUIERO

3:40Album NATSUKASHII YORU 2025-06-19

Meer nummers van SAIKO

  1. COSAS QUE NO TE DIJE
      3:44
  2. BADGYAL
  3. LOKENECESITAS
      3:20
  4. Duro Ma
  5. POLARIS - Remix
  6. SUPERNOVA
      3:10
Alle nummers

Beschrijving

Bijbehorende artiest, producent: SAIKO

Tekstschrijver, componist: Miguel Cantos Gómez

Tekstschrijver, componist: Ulises Barón Miranda

Producent, componist, tekstschrijver: Ismael Guijarro

Producent, opnametechnicus: ULI

Opnametechnicus: Julio Gómez Núñez

Mastering Engineer, Mengingenieur: GARABATTO

Songtekst en vertaling

Origineel

La puta fama, la ansiedad presiona

Me siento solo delante de veinte mil persona'

Si piensas que no soy el mismo, es verdad, perdona

Yo solamente quiero sentirme como ante'

Cuando soñaba con ser cantante

Cuando en la Bresh era el más duro, ja, pero el meno' importante

Cuando el tamaño de mi cadena no medía mi arte

Sin tener na' me sentía gigante

No mе gusta esta vida

Era más feliz cuando era más sеncilla

Cuando me iba pa'l centro colándome en el metro

Hasta cuando se reían de mí por cantar en Armilla

No pertenezco a esto, el oro para el resto

Lo bonito de la vida nunca tiene precio

Ya no me importan los premio'

Mi Grammy está en casa y me abraza cuando me acuesto

Y si decide' quedarte a mi lado

Tú que conoce' todo' mis defecto'

No puedo cambiar cosas del pasado

Tampoco todo el daño que te he hecho

Sin ti solo sería un fracasado

Tan pobre que solo tendría dinero

Y daría hasta mi último centavo

Por que algún día tú me diga': "Sí, sí quiero"

Sí quiero, sí quiero, sí quiero

(Es que te diría que sí mil veces, claro que sí)

Sí quiero, sí quiero, sí quiero

Tú sabe' que esto no e' una canción

No quiero que se haga viral ni quiero que hagan un trend en TikTok

Quiero que solo me escuche' tú desde tu altavoz

Mientras huele' mi colonia que tiene' en tu habitación

Eres grande aunque te sientas diminuta en tu interior

Antes de conocerte, me rozaba la depresión

Hiciste de un niño un hombre

En el jardín de mi casa siempre serás la única flor

Y faltan flore' en el mundo para dártela', mi amor

Quiero que sea' la madre de mis hijo'

Y cuando tú y yo seamos viejos

Nos riamos de to'a esta mierda los dos

Sabiendo que valió la pena intentarlo

Cada vez que era más fácil decir adiós

Cada vez que era más fácil decir adiós

Cada vez que era más fácil decir adiós

Cada vez que era más fácil decir adiós

(Adiós, adiós, adiós, adiós)

Y si decide' quedarte a mi lado

Tú que conoce' todo' mis defecto'

No puedo cambiar cosas del pasado

Tampoco todo el daño que te he hecho

Sin ti solo sería un fracasado

Tan pobre que solo tendría dinero

Y daría hasta mi último centavo

Por que algún día tú me diga': "Sí quiero"

Ay, ay, sí quiero, sí quiero, sí quiero

Ay, sí quiero, sí quiero, sí quiero

Ay, ay, sí quiero, sí quiero, sí quiero (Sí)

Sí quiero, sí quiero, sí quiero

Ese chamaco e' único, aprovéchalo

Nederlandse vertaling

Verdomde roem, angst drukt

Ik voel me alleen voor twintigduizend mensen'

Als je denkt dat ik niet dezelfde ben, dat is waar, vergeef me

Ik wil me gewoon voelen zoals vroeger'

Toen ik ervan droomde zangeres te worden

Toen hij in de Bresh was, was hij het moeilijkst, ha, maar het minst belangrijk

Toen de maat van mijn ketting mijn kunst niet voldeed

Zonder iets te hebben voelde ik mij een reus

Ik hou niet van dit leven

Ik was gelukkiger toen ik eenvoudiger was

Toen ik naar het centrum ging en de metro binnensloop

Zelfs toen ze me uitlachten omdat ik in Armilla zong

Ik hoor hier niet, goud voor de rest

De schoonheid van het leven heeft nooit een prijs

Het gaat mij niet meer om onderscheidingen.

Mijn Grammy is thuis en omhelst me als ik naar bed ga

En als je besluit aan mijn zijde te blijven

Jij die al mijn gebreken kent

Ik kan dingen uit het verleden niet veranderen

Niet alle schade die ik je heb aangedaan

Zonder jou zou ik alleen maar een mislukkeling zijn

Zo arm dat hij alleen maar geld zou hebben

En ik zou mijn laatste cent geven

Omdat je op een dag tegen me zult zeggen: "Ja, dat doe ik"

Ja ik wil, ja ik wil, ja ik wil

(Ik zou natuurlijk duizend keer ja zeggen)

Ja ik wil, ja ik wil, ja ik wil

Je weet dat dit geen liedje is

Ik wil niet dat het viraal gaat en ik wil ook niet dat het een trend wordt op TikTok

Ik wil dat alleen jij mij hoort via je luidspreker

Terwijl je mijn parfum ruikt dat je in je kamer hebt

Je bent groot, ook al voel je je klein van binnen

Voordat ik je ontmoette, grensde ik aan een depressie.

Jij hebt van een jongen een man gemaakt

In de tuin van mijn huis zul jij altijd de enige bloem zijn

En er zijn geen bloemen ter wereld die je die kunnen geven, mijn liefste

Ik wil dat zij de moeder van mijn kinderen wordt

En als jij en ik oud zijn

We lachen allebei om al deze onzin

Wetende dat het het proberen waard was

Elke keer werd het makkelijker om afscheid te nemen

Elke keer werd het makkelijker om afscheid te nemen

Elke keer werd het makkelijker om afscheid te nemen

Elke keer werd het makkelijker om afscheid te nemen

(Dag, dag, dag, dag)

En als je besluit aan mijn zijde te blijven

Jij die al mijn gebreken kent

Ik kan dingen uit het verleden niet veranderen

Niet alle schade die ik je heb aangedaan

Zonder jou zou ik alleen maar een mislukkeling zijn

Zo arm dat hij alleen maar geld zou hebben

En ik zou mijn laatste cent geven

Omdat je op een dag tegen me zult zeggen: "Ja, dat doe ik"

Oh, oh, ja ik wil, ja ik wil, ja ik wil

Oh, ja ik wil, ja ik wil, ja ik wil

Oh, oh, ja ik wil, ja ik wil, ja ik wil (Ja)

Ja ik wil, ja ik wil, ja ik wil

Dat kind is uniek, doe er je voordeel mee

Video bekijken SAIKO - SÍ QUIERO

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam