Meer nummers van DYSTINCT
Meer nummers van French Montana
Beschrijving
Bijbehorende uitvoerder: DYSTINCT, Frans-Montana
Componist: Yassine Alaoui Mdaghri
Componist: Joao Luis Lima Pinto
Producent: YAM
Tekstschrijver: Iliass Mansouri
Producent: Loodvrij
Tekstschrijver: Karim Kharbouch
Tekstschrijver: Mbarek Nouali
Songtekst en vertaling
Origineel
وا-آه
وا يا بابا، وا يا سيدي
أوه، با-با-با، با-با-با-با
وا-يو
زادوا درهم، زادوا مشاكيل
Oh, la vie c'est pas facile
وا يا بابا، يا سيدي
وا يا بابا، يا سيدي
زادوا درهم، زادوا مشاكيل
Oh, la vie c'est pas facile
وا يا بابا، يا سيدي
وا يا بابا، يا سيدي
الحسادة دايرين بيا
العينين يتيريو فيا
C'est pas grave هادي الدنيا
معايا دعوة واليديَّ
وا يا بابا، يا سيدي
مكتابي ماشي بيدي
الدراهم ما بدلوني
هادي اللي مكتوبي
أوه-أوه ماما، الحياة تبدلت عليَّ
شحال شافت عينيَّ
شوفوا كي ولينا
أوه-أوه الليالي شحال طويلة
راهم يحضيوني يانا
ملايين دايرين بيا (أووه)
زادوا درهم، زادوا مشاكيل
Oh, la vie c'est pas facile
وا يا بابا، يا سيدي
وا يا بابا، يا سيدي (وا يا سيدي)
زادوا درهم، زادوا مشاكيل
Oh, la vie c'est pas facile (oh, oh)
وا يا بابا، يا سيدي (وا يا سيدي)
وا يا بابا، يا سيدي
More money, more problems
Pray for my enemies
Set back, watch French disappear
When he made it to the top
And the money try to stop him
And his friends they were nеver there
وا را بابا عندو مشاكيل
كايصلي الفجر، ربي يسمحليه
فاش كاتطلع راه كايحسدوا فيك
فاش كاتطلع راه كايتيريو فيك
يا بابا، يا سيدي
Life is short like a EP
More money more problems ya habibi
More money more problem ya habibi
زادوا درهم، زادوا مشاكيل
Oh, life is hard, c'est pas facile
يا بابا، يا سيدي
يا بابا، يا سيدي
زادوا درهم، زادوا مشاكيل
Oh, la vie c'est pas facile
وا يا بابا، يا سيدي
وا يا بابا، يا سيدي (وا يا سيدي)
زادوا درهم، زادوا مشاكيل
Oh, la vie c'est pas facile (oh, oh)
وا يا بابا، يا سيدي (وا يا سيدي)
وا يا بابا، يا سيدي
وا-آه-آه-آه
وا-آه-آه-آه
وا بابا، وا-آه-آه-آه
وا ياسيدي، وايا-آه-آه
آه، آه، آه
آه، آه، آه، آه
وا يا بابا، وا يا سيدي
Nederlandse vertaling
وا-آه
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
أوه, با-با-با, با-با-با-با
وا-يو
De beste manier om dit te doen
Oh, het leven is gemakkelijk
Ik denk dat het goed is
Ik denk dat het goed is
De beste manier om dit te doen
Oh, het leven is gemakkelijk
Ik denk dat het goed is
Ik denk dat het goed is
De beste manier om dit te doen
العينين يتيريو فيا
C'est pas grave هادي الدنيا
معايا دعوة واليديَّ
Ik denk dat het goed is
De beste manier om dit te doen
الدراهم ما بدلوني
هادي اللي مكتوبي
أوه-أوه ماما، الحياة تبدلت عليَّ
شحال شافت عينيَّ
Dit is het geval
أوه-أوه الليالي شحال طويلة
راهم يحضيوني يانا
ملايين دايرين بيا (أووه)
De beste manier om dit te doen
Oh, het leven is gemakkelijk
Ik denk dat het goed is
Het is een goede keuze (het is een kwestie van doen)
De beste manier om dit te doen
Oh, la vie c'est pas facile (oh, oh)
Het is een goede keuze (het is een kwestie van doen)
Ik denk dat het goed is
Meer geld, meer problemen
Bid voor mijn vijanden
Ga achteruit, kijk hoe Frans verdwijnt
Toen hij de top bereikte
En het geld probeert hem tegen te houden
En zijn vrienden waren er nooit
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
De beste manier om dit te doen
De beste manier om dit te doen
De beste manier om dit te doen
Ik denk dat het goed is
Het leven is kort als een EP
Meer geld, meer problemen, habibi
Meer geld, meer probleem, habibi
De beste manier om dit te doen
Oh, het leven is moeilijk, het is gemakkelijk
Ik denk dat het goed is
Ik denk dat het goed is
De beste manier om dit te doen
Oh, het leven is gemakkelijk
Ik denk dat het goed is
Het is een goede keuze (het is een kwestie van doen)
De beste manier om dit te doen
Oh, la vie c'est pas facile (oh, oh)
Het is een goede keuze (het is een kwestie van doen)
Ik denk dat het goed is
وا-آه-آه-آه
وا-آه-آه-آه
وا بابا, وا-آه-آه-آه
واسيدي, وايا-آه-آه
آه, آه, آه
Dit is het geval
Ik denk dat ik het goed heb gedaan