Meer nummers van FTISLAND
Beschrijving
Arrangeur: Antti Oikarinen
Producent: HAN SEONG HO
Arrangeur: Keita Takahashi
Arrangeur: Louie Augarde
Componist: Antti Oikarinen
Tekstschrijver: Choi Min Hwan
Componist: Hautboi Rich
Tekstschrijver: LEE JAE JIN
Tekstschrijver: Lee Hong Gi
Componist: Louie Augarde
Componist: Sara Forsberg
Componist: Tommy Park
Songtekst en vertaling
Origineel
Don't look back, just be yourself.
消えない時は stay gold.
Sing いつか きっとまた会えるまで、会えるまで yeah。
同じ道の上で出会った日から大事な関係 に気づいてきた。 引き込まれたらめっちゃ everybody say。
へ こみ日は君がいた。
笑った treasure days 歌った special days。 一緒にいたすべて evermore。
誓って going up もっと going up。 忘れない memory 進みたい all my friends。
違 った道へ we'll go.
This is us ずっと amigo。
夢は ah いつも simple。
分かれた未来 その先で待ってる。
今よりかっこよく baby beautiful you say。 Promise me, so promise you。
走った treasure days 語 った special days。 一緒にいたすべて evermore。
走っ て going up ずっと going up。
胸にいる memory 頑張ろう all my friends。 We got the F-R-I-E-N-D-S, we go, we got the
F-R-I-E-N-D-S。 We got the
F-R-I-E-N-D-S, we go, we got the F-R-I-E-N-D-S, all my friends, ooh。
それぞれの steps 歩いていこう。
再会への we've gone。
笑った treasure days 歌った special days。 一緒にいたすべて evermore。
誓って going up もっと going up。
忘れない memory 進みたい all my friends。
We got the F-R-I-E-N-D-S, we go, we got the F-R-I-E-N-D-S。 We got the
F-R-I-E-N-D-S, we go, we got the F-R-I-E-N-D-S, all my friends, ooh。
Nederlandse vertaling
Kijk niet achterom, wees gewoon jezelf.
Als het niet weggaat, blijf dan goud.
Zing, dat weet ik zeker, op een dag, totdat we elkaar weer ontmoeten, totdat we elkaar weer ontmoeten, ja.
Vanaf de dag dat we elkaar op dezelfde weg ontmoetten, besefte ik dat we een belangrijke relatie hadden. Als je erin wordt getrokken, zegt iedereen.
Je was erbij op de dag dat ik naar bed ging.
Ik lachte om schatdagen en zong over bijzondere dagen. Alles wat we ooit samen zijn geweest.
Ik zweer dat ik omhoog ga, ik ga nog meer omhoog. Ik zal de herinnering niet vergeten, ik wil verder met al mijn vrienden.
We gaan een ander pad inslaan.
Dit zijn wij voor altijd, amigo.
Dromen zijn altijd eenvoudig.
Daarna wacht ons een verdeelde toekomst.
Koeler dan nu, schatje, mooi zeg je. Beloof het mij, dus beloof het je.
We organiseerden schatdagen en spraken over bijzondere dagen. Alles wat we ooit samen zijn geweest.
Ren, omhoog, blijf omhoog gaan.
De herinnering in mijn hart Laten we ons best doen, al mijn vrienden. We hebben de F-R-I-E-N-D-S, we gaan, we hebben de
F-R-I-E-N-D-S. Wij hebben de
F-R-I-E-N-D-S, we gaan, we hebben de F-R-I-E-N-D-S, al mijn vrienden, ooh.
Laten we elke stap doorlopen.
We zijn gegaan om ons te herenigen.
Ik lachte om schatdagen en zong over bijzondere dagen. Alles wat we ooit samen zijn geweest.
Ik zweer dat ik omhoog ga, ik ga nog meer omhoog.
Ik zal de herinnering niet vergeten, ik wil verder met al mijn vrienden.
We hebben de F-R-I-E-N-D-S, we gaan, we hebben de F-R-I-E-N-D-S. Wij hebben de
F-R-I-E-N-D-S, we gaan, we hebben de F-R-I-E-N-D-S, al mijn vrienden, ooh.