Meer nummers van Diskoteka Avariya
Beschrijving
Componist: А. Рыжов
Tekstschrijver: А. Рыжов
Songtekst en vertaling
Origineel
Закончены уроки, солнце в окне.
У школьного порога подойди ко мне!
После школы, после школы.
За партой не сидится, выбор не прост - гулять или учиться? Вечный вопрос.
После школы, после школы.
После школы, после школы у всех у нас свои приколы.
Все дружны, все знакомы, мысли только, только о любви.
После школы, после школы по любимому городу до первых звонков гулять - вот это жизнь, давай ее лови!
Мы на бульварах, мы на крышах домов, на тротуарах, там, где царствует любовь.
После школы, после школы.
После школы, после школы у всех у нас свои приколы.
Все дружны, все знакомы, мысли только, только о любви.
После школы, после школы по любимому городу до первых звонков гулять - вот это жизнь, давай ее лови!
Nederlandse vertaling
De lessen zijn voorbij, de zon staat in het raam.
Kom naar mij op de schooldrempel!
Na school, na school.
Kun je niet aan een bureau zitten, de keuze is niet eenvoudig: lopen of studeren? Eeuwige vraag.
Na school, na school.
Na school, na school hebben we allemaal onze eigen grappen.
Iedereen is vriendelijk, iedereen kent elkaar, gedachten gaan alleen maar over liefde.
Loop na school, na school, door je favoriete stad tot de eerste bel gaat - dit is het leven, laten we het opvangen!
We zijn op de boulevards, we zijn op de daken van huizen, op de trottoirs, waar de liefde regeert.
Na school, na school.
Na school, na school hebben we allemaal onze eigen grappen.
Iedereen is vriendelijk, iedereen kent elkaar, gedachten gaan alleen maar over liefde.
Loop na school, na school, door je favoriete stad tot de eerste bel gaat - dit is het leven, laten we het opvangen!