Meer nummers van ADÉLA
Beschrijving
Uitgebracht op: 13-09-2024
Songtekst en vertaling
Origineel
Dare you to tell me, "Don't shoot your baby.
" I'm on the hunt, daddy, she better run. Hotel receipts and filthy linen sheets.
She said she had a hunch, but I said, "No way, mommy, please.
" Young and naive, hate how I couldn't see, and now I got a rotten, ugly rage inside of me.
Down to the core, oh, baby, now I'm torn. 'Cause I used to be a good girl, but I think I'm growin' thorns.
You slam the door. Oh, father, you've been warned.
Better watch your back, I'll catch you with a dirty little whore. Dare you to tell me, "Don't shoot your baby. "
I'm on the hunt, daddy, she better run. Dare you left at fifteen.
American dream came crashing down. Look who's alright now.
Oh, oh, oh, oh.
You left a mark, forever scarred my heart.
I'm hopelessly devoted to not lovin' in the dark.
I'll try to change the patterns and the ways, but for now, I cannot stand to see you live another day.
Dare you to tell me, "Don't shoot your baby.
" I'm on the hunt, daddy, she better run.
Dare you left at fifteen. American dream came crashing down.
Look who's alright now.
Oh, oh, oh, oh.
Dare you to tell me, "Don't shoot your baby. " Ooh.
American dream left at fifteen.
Ah-ha-ah.
Dare you to tell me, "Don't shoot your baby. " I'm on the hunt, daddy, she better run.
Dare you left at fifteen. American dream came crashing down.
Look who's alright now.
Oh, oh, oh, oh.
Nederlandse vertaling
Durf je te zeggen: "Schiet je baby niet neer.
"Ik ben op jacht, papa, ze kan maar beter vluchten. Hotelbonnen en smerige linnen lakens.
Ze zei dat ze een vermoeden had, maar ik zei: 'Echt niet, mama, alsjeblieft.
"Jong en naïef, ik haat het dat ik niet kon zien, en nu kreeg ik een rotte, lelijke woede in mij.
Tot in de kern, oh schat, nu ben ik verscheurd. Omdat ik vroeger een braaf meisje was, maar ik denk dat ik doornen krijg.
Je slaat de deur dicht. O vader, u bent gewaarschuwd.
Pas maar op, ik betrap je met een vieze kleine hoer. Durf je te zeggen: "Schiet je baby niet neer."
Ik ben op jacht, papa, ze kan maar beter vluchten. Durf je om vijftien uur te vertrekken.
De Amerikaanse droom stortte in. Kijk eens met wie het nu goed gaat.
O, o, o, o.
Je hebt een stempel gedrukt en voor altijd mijn hart getekend.
Ik ben hopeloos toegewijd aan het niet liefhebben in het donker.
Ik zal proberen de patronen en de manieren te veranderen, maar voorlopig kan ik het niet verdragen om je nog een dag te zien leven.
Durf je te zeggen: "Schiet je baby niet neer.
"Ik ben op jacht, papa, ze kan maar beter vluchten.
Durf je om vijftien uur te vertrekken. De Amerikaanse droom stortte in.
Kijk eens met wie het nu goed gaat.
O, o, o, o.
Durf je te zeggen: "Schiet je baby niet neer." Ooh.
American Dream vertrok om vijftien uur.
Ah-ha-ah.
Durf je te zeggen: "Schiet je baby niet neer." Ik ben op jacht, papa, ze kan maar beter vluchten.
Durf je om vijftien uur te vertrekken. De Amerikaanse droom stortte in.
Kijk eens met wie het nu goed gaat.
O, o, o, o.