Meer nummers van Becky G
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Becky G
Producent, Programmeur: Di Genius
Toetsenborden: adjunct
Tekstschrijver, componist: Stephen McGregor
Componist, tekstschrijver: Nate Campany
Tekstschrijver, componist: Manuel Lorente Freire
Tekstschrijver, componist: Elena Rose
Opnametechnicus: Carlos Molina
Mengingenieur: Niko Marzouca
Masteringingenieur: Dave Kutch
Songtekst en vertaling
Origineel
The Genius.
Llevo un rato fingiendo que te presto atención.
Oh, oh, oh. Y creo que en el Amazonas hay más conexión.
Que a mí tu carro no me interesa. Ni el puesto que quieres en tu empresa.
Lo que hagas hasta el mes no me interesa. Solo bésame. Bésame y hablamos mañana.
Vamos a mi habitación y hablamos, pero en mi cama de otra conversación. Que esa historia ya me la sé. Cállate y bésame.
No me quites las ganas. Hablamos mañana.
Admito que de lejos me has gustado, pero estás más guapo callado.
Nos pudimos haber ido hace una hora y hasta el mesero lo ha notado.
¿En serio piensas que el vestido que elegí es para que me cuentes tu vida en un VIP?
Me da igual que entrenes mucho, me da igual que seas fit o que tu sueño sea viajar a París. Eso puede esperar.
Ah, ah. Pero no aguanto más.
Porfa, bésame. Bésame y hablamos mañana.
Vamos a mi habitación y hablamos, pero en mi cama de otra conversación.
Que esa historia ya me la sé. Cállate y bésame.
No me quites las ganas. Hablamos mañana.
Yo solo quiero tu cuerpo, tu cuerpo toda la noche.
Lo demás no me interesa. Vámonos que son las doce.
Yo solo quiero tu cuerpo, tu cuerpo toda la noche.
Ven que yo pago la cuenta. Baby, vámonos. Bésame y hablamos mañana.
Vamos a mi habitación y hablamos, pero en mi cama de otra conversación. Que esa historia ya me la sé.
Cállate y bésame. No me quites las ganas.
Hablamos mañana.
Nederlandse vertaling
Het genie.
Ik doe al een tijdje alsof ik aandacht aan je besteed.
O, o, o. En ik denk dat er in de Amazone meer verbinding is.
Jouw auto interesseert mij niet. Zelfs niet de functie die jij wilt in je bedrijf.
Wat je doet tot de maand interesseert mij niet. Kus me gewoon. Kus me, dan praten we morgen.
We gaan naar mijn kamer en praten, maar in mijn bed over een ander gesprek. Dat verhaal ken ik al. Zwijg en kus me.
Neem mijn verlangen niet weg. Laten we morgen praten.
Ik geef toe dat ik je van ver leuk vond, maar je bent mooier als je stil bent.
We hadden al een uur geleden kunnen vertrekken en zelfs de ober merkte het.
Denk je serieus dat de jurk die ik heb gekozen, bedoeld is om mij over je leven in een VIP te vertellen?
Het maakt me niet uit of je veel traint, het maakt me niet uit of je fit bent of dat het je droom is om naar Parijs te reizen. Dat kan wachten.
Ach, ach. Maar ik kan er niet meer tegen.
Kus me alsjeblieft. Kus me, dan praten we morgen.
We gaan naar mijn kamer en praten, maar in mijn bed over een ander gesprek.
Dat verhaal ken ik al. Zwijg en kus me.
Neem mijn verlangen niet weg. Laten we morgen praten.
Ik wil gewoon je lichaam, je lichaam de hele nacht.
De rest interesseert mij niet. Laten we gaan, het is twaalf uur.
Ik wil gewoon je lichaam, je lichaam de hele nacht.
Ze zien dat ik de rekening betaal. Schatje, laten we gaan. Kus me, dan praten we morgen.
We gaan naar mijn kamer en praten, maar in mijn bed over een ander gesprek. Dat verhaal ken ik al.
Zwijg en kus me. Neem mijn verlangen niet weg.
Laten we morgen praten.