Meer nummers van Emis Killa
Meer nummers van Tedua
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Emis Killa feat. Tedua
Bijbehorende artiest: Emis Killa
Bijbehorende artiest: Tedua
Componist: Diego Vincenzo Vettrarino
Tekstschrijver: Emiliano Rudolf Giambelli
Tekstschrijver: Mario Molinari
Producent: Drillionaire
Songtekst en vertaling
Origineel
I tuoi occhi color ambra.
Luce che rimane anche se il sole cade tra le vie delle tue labbra.
Solo chi ha bruciato come noi due si ritroverà nel mare come ambra.
Luce che rimane anche col temporale tra le vie delle tue labbra.
Solo chi ha bruciato come noi due si ritroverà nel mare.
Occhi ambra, pupille, riscaldi la stanza e nell'aria le scintille fanno fuoco come un killer. Sei l'arma che mi salva, che mi scalda le mani se saltano i piani, mhm.
-Ryan!
-Il cuore broken, senza voce, questa notte ho sette note, suoneranno pianoforte a seconda delle colpe.
Sei la luce che mi illude, ciò che sfugge io lo seguo, sono scure le paure fra le dune del mio ego.
Se perdonare è un male fallo solo a metà. Se amare è un malaffare fallo senza pietà.
Quelle volte che ho sbagliato non ho mai dimenticato, son memorie del passato.
I tuoi occhi color ambra.
Luce che rimane anche se il sole cade tra le vie delle tue labbra.
Solo chi ha bruciato come noi due si ritroverà nel mare come ambra.
Luce che rimane anche col temporale tra le vie delle tue labbra.
Solo chi ha bruciato come noi due si ritroverà nel mare.
Anche stanca e coi drammi resti calma e rimani, niente cambia i tuoi tratti come ambra negli anni.
E se mi guardi vedi un demone, -ma io dentro ai tuoi occhi ci rivedo me.
-Siamo uniti però in gabbia e ora il tuo viso fa male.
Chiusi in un paradiso artificiale ma coi colori dell'Ade.
Mentre tutto cambia, io mi sento ancora uguale, perché il dolore è immortale, fuori svanisce ma dentro rimane.
Tu sei come sabbia, scappi per mano mia e più ti stringo forte più tu scivoli via.
E che io sia all'inferno o in camera d'albergo, ovunque sei ti cerco, ti trovo e poi mi perdo nei tuoi occhi color ambra.
Luce che rimane anche se il sole cade tra le vie delle tue labbra.
Solo chi ha bruciato come noi due si ritroverà nel mare come ambra.
Luce che rimane anche col temporale tra le vie delle tue labbra.
Solo chi ha bruciato come noi due si ritroverà nel mare come ambra.
Ambra.
Ambra.
Nederlandse vertaling
Je amberkleurige ogen.
Licht dat blijft, zelfs als de zon tussen uw lippen valt.
Alleen degenen die net als wij twee verbrand zijn, zullen als barnsteen in de zee terechtkomen.
Licht dat zelfs met de storm tussen de wegen van je lippen blijft.
Alleen degenen die verbrand zijn zoals wij twee, zullen in de zee terechtkomen.
Amberkleurige ogen, pupillen, je verwarmt de kamer en in de lucht vuren de vonken als een moordenaar. Jij bent het wapen dat mij redt, dat mijn handen verwarmt als plannen mislukken, mhm.
-Ryan!
-Het gebroken hart, zonder stem, vanavond heb ik zeven noten, ze zullen piano spelen volgens de fouten.
Jij bent het licht dat mij bedriegt, wat ontsnapt volg ik, de angsten tussen de duinen van mijn ego zijn donker.
Als vergeven slecht is, doe het dan maar half. Als liefhebben een misdaad is, doe het dan zonder genade.
Ik ben de keren dat ik fouten maakte nooit vergeten, het zijn herinneringen aan het verleden.
Je amberkleurige ogen.
Licht dat blijft, zelfs als de zon tussen uw lippen valt.
Alleen degenen die net als wij twee verbrand zijn, zullen als barnsteen in de zee terechtkomen.
Licht dat zelfs met de storm tussen de wegen van je lippen blijft.
Alleen degenen die verbrand zijn zoals wij twee, zullen in de zee terechtkomen.
Zelfs als je moe bent en bij drama's blijf je kalm en blijf je, niets verandert je gelaatstrekken zo goed als barnsteen door de jaren heen.
En als je naar mij kijkt, zie je een demon, maar in jouw ogen zie ik mezelf.
-Maar we zijn verenigd in een kooi en nu doet je gezicht pijn.
Opgesloten in een kunstmatig paradijs, maar met de kleuren van Hades.
Terwijl alles verandert, voel ik nog steeds hetzelfde, omdat de pijn onsterfelijk is, buiten vervaagt, maar binnen blijft.
Je bent als zand, je ontsnapt uit mijn handen en hoe meer ik je steviger vasthoud, hoe meer je wegglijdt.
En of ik nu in de hel ben of in een hotelkamer, waar je ook bent, ik zoek je, ik vind je en dan verdwaal ik in je amberkleurige ogen.
Licht dat blijft, zelfs als de zon tussen uw lippen valt.
Alleen degenen die net als wij twee verbrand zijn, zullen als barnsteen in de zee terechtkomen.
Licht dat zelfs met de storm tussen de wegen van je lippen blijft.
Alleen degenen die net als wij twee verbrand zijn, zullen als barnsteen in de zee terechtkomen.
Amber.
Amber.