Meer nummers van MiyaGi
Beschrijving
Componist: Дмитрий Иванов
Tekstschrijver: Азамат Кудзаев
Songtekst en vertaling
Origineel
А ты прикурила Marlboro, Marlboro
Marlboro, зарыдав
Это ли не Санта-Барбара, Барбара
Себе голову ломав
Оклемались сразу по дворам, по дворам
По дворам, одичав
А ты прикурила Marlboro, Marlboro
Marlboro, зарыдав
Не вникай ты в окна, там туман
Я - ненужный музыкант
Огнями веди меня, мадам
Долинами долгими года
Мы перевернём, но не найдём то солнце больше никогда
Порывами ветра путеводителю забытых эстакад
Перекрывало, погибал
Я перегибал, бывало, хоррор - это явь
И брат хватался за Наган
Холод по ногам
Души наизнанку, меня душат эти тучи
Себя лучше бы не знал
Сути добавлял, рутину прогонял
И гильотинами навис Армагеддон или финал
Целого мира мало, мы растём не по годам
Ты переведи да всем, да каждому, дабы не унывал
Ты-ка догадайся, это непросто
Намеренно нас ли травили звёзды
Сорвали вуали, злоба убеги
От лукавого нас предостереги
По-видимому пока не дорос я
Судьба не позволит воротить носом
Там далеко - дети, старики
Там высоко - дети, старики
Ты-ка догадайся, это непросто
Намеренно нас ли травили звёзды
Сорвали вуали, злоба убеги
От лукавого нас предостереги
По-видимому пока не дорос я
Судьба не позволит воротить носом
Там далеко - дети, старики
Там высоко - дети, старики
Не сбивай с понта, эти стены - моя кожа
Я втыкал в AKAI до глюков выкриков прохожих
Но доселе не меняет меня, я один и тот же
Не рисуй меня себе опять каким-то нехорошим
Как у Такеши Китано на уме вас потревожить
Добрый вечер, мама, я - панама да ладоши
Те же, что тянулись к небу, но веду себя неладно
Но ты всё равно мне говоришь опять, что я хороший
Ты-ка догадайся, это непросто
Намеренно нас ли травили звёзды
Сорвали вуали, злоба убеги
От лукавого нас предостереги
По-видимому пока не дорос я
Судьба не позволит воротить носом
Там далеко - дети, старики
Там высоко - дети, старики
Ты-ка догадайся, это непросто
Намеренно нас ли травили звёзды
Сорвали вуали, злоба убеги
От лукавого нас предостереги
По-видимому пока не дорос я
Судьба не позволит воротить носом
Там далеко - дети, старики
Там высоко - дети, старики
Nederlandse vertaling
En jij stak een Marlboro aan, Marlboro
Marlboro, barstte in tranen uit
Is dit niet Santa Barbara, Barbara?
Ik pijnig mijn hersens
Ze liepen meteen rond in de tuinen, in de tuinen
Door de tuinen, wild rennend
En jij stak een Marlboro aan, Marlboro
Marlboro, barstte in tranen uit
Kijk niet door de ramen, daar hangt mist
Ik ben een onnodige muzikant
Leid mij met uw lichten, mevrouw
Valleien voor vele jaren
We zullen het omdraaien, maar die zon zullen we nooit meer vinden
Windstoten begeleiden de vergeten viaducten
geblokkeerd, overleden
Ik ging te ver, het gebeurde, horror is realiteit
En de broer pakte de Nagan
Koude voeten
Zielen binnenstebuiten, deze wolken verstikken mij
Ik wou dat ik mezelf niet beter kende
Essentie toegevoegd, routine verbannen
En Armageddon of de finale doemden op als guillotines
De hele wereld is niet genoeg, we groeien boven onze jaren
Vertaal voor iedereen, ja voor iedereen, zodat ze de moed niet verliezen
Raad eens, het is niet gemakkelijk
Hebben de sterren ons opzettelijk vergiftigd?
De sluiers worden afgescheurd, de woede vlucht
Waarschuw ons voor de boze
Blijkbaar ben ik nog niet volwassen
Het lot staat je niet toe je neus op te halen
Er zijn kinderen en oude mensen ver weg
Er zijn kinderen, oude mensen daarboven
Raad eens, het is niet gemakkelijk
Hebben de sterren ons opzettelijk vergiftigd?
De sluiers worden afgescheurd, de woede vlucht
Waarschuw ons voor de boze
Blijkbaar ben ik nog niet volwassen
Het lot staat je niet toe je neus op te halen
Er zijn kinderen en oude mensen ver weg
Er zijn kinderen, oude mensen daarboven
Sla me niet af, deze muren zijn mijn huid
Ik bleef in AKAI steken tot de glitches van het geschreeuw van voorbijgangers
Maar het verandert mij nog steeds niet, ik ben dezelfde
Schilder mij niet opnieuw af als iets slechts
Hoe Takeshi Kitano van plan is je te storen
Goedenavond, mama, ik ben Panama en klap in je handen
Dezelfde die naar de hemel reikten, maar ik gedraag me slecht
Maar je zegt me nog steeds dat het goed met me gaat
Raad eens, het is niet gemakkelijk
Hebben de sterren ons opzettelijk vergiftigd?
De sluiers worden afgescheurd, de woede vlucht
Waarschuw ons voor de boze
Blijkbaar ben ik nog niet volwassen
Het lot staat je niet toe je neus op te halen
Er zijn kinderen en oude mensen ver weg
Er zijn kinderen, oude mensen daarboven
Raad eens, het is niet gemakkelijk
Hebben de sterren ons opzettelijk vergiftigd?
De sluiers worden afgescheurd, de woede vlucht
Waarschuw ons voor de boze
Blijkbaar ben ik nog niet volwassen
Het lot staat je niet toe je neus op te halen
Er zijn kinderen en oude mensen ver weg
Er zijn kinderen, oude mensen daarboven