Meer nummers van przyłu
Meer nummers van Wiktoria Zwolińska
Meer nummers van Kuba Hejz
Beschrijving
Bijbehorende artiesten: przyłu, Wiktoria Zwolińska, Kuba Hejz
Bijbehorende artiest: przyłu
Geassocieerde artiest, tekstschrijver: Wiktoria Zwolińska
Bijbehorende artiest: Kuba Hejz
Producent, componist: Jakub Szczęsny
Tekstschrijver: Bartosz Przyłucki
Songtekst en vertaling
Origineel
Bracie mój, wracaj na tratwę.
Za długo płyniesz wpław i boję się, że nurt w końcu zabierze cię na dno.
Bracie mój, razem jest łatwiej.
Za długo płyniesz sam i boję się, że nurt w końcu zabierze cię na dno.
Na dno, na dno, na dno, na dno, na dno.
Tracisz dziś swoje najlepsze lata. Braciszku, zawsze masz dokąd wracać.
Nie miej złudzeń, to jedyna mapa.
Tracisz dziś swoje najlepsze lata. Braciszku, zawsze masz dokąd wracać.
Nie miej złudzeń, to jedyna mapa.
Nawet gdy zawiecie dobry plan.
Kod do drzwi niezmienny jest ten sam.
Możesz iść, ja zawsze będę czekać.
Bracie mój, razem jest łatwiej.
Za długo płyniesz sam i boję się, że nurt w końcu zabierze cię na dno.
Na dno, na dno, na dno, na dno, na dno.
Nederlandse vertaling
Mijn broer, keer terug naar het vlot.
Je hebt te lang gezwommen en ik ben bang dat de stroming je uiteindelijk naar de bodem zal brengen.
Mijn broer, samen is het makkelijker.
Je hebt te lang alleen gezwommen en ik ben bang dat de stroming je uiteindelijk naar de bodem zal brengen.
Naar de bodem, naar de bodem, naar de bodem, naar de bodem, naar de bodem.
Je mist vandaag je beste jaren. Kleine broer, je hebt altijd een plek om naar terug te keren.
Vergis je niet: dit is de enige kaart.
Je mist vandaag je beste jaren. Kleine broer, je hebt altijd een plek om naar terug te keren.
Vergis je niet: dit is de enige kaart.
Zelfs als je een goed plan verprutst.
De deurcode blijft hetzelfde.
Je kunt gaan, ik zal altijd wachten.
Mijn broer, samen is het makkelijker.
Je hebt te lang alleen gezwommen en ik ben bang dat de stroming je uiteindelijk naar de bodem zal brengen.
Naar de bodem, naar de bodem, naar de bodem, naar de bodem, naar de bodem.