Meer nummers van Arlindo Cruz
Meer nummers van Beth Carvalho
Beschrijving
Uitgebracht op: 18-04-2009
Songtekst en vertaling
Origineel
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grande amor assim.
Que me fizesse um sonhador. Levando a dor pra ter um fim.
Pra nunca mais e nunca mais. Ó, meu amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir. Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
O tempo voa e não perdoa.
Só magoa. Solidão.
Quem ama chora, chora quem ama. Quem diz que não ama, não sonha em vão.
Se a gente chora é, tem saudade e até se atreve voltar atrás.
E a velha frase, fala assim, Marcos: o vento leve era até breve, não, nunca mais.
A armadinha, Bete Carvalho. Maravilha! Chuta o mesmo, cumade.
Manda a punho. Manda a meia, manda a meia.
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grande amor assim. Que me fizesse um sonhador.
Levando a dor pra ter um fim. Pra nunca mais e nunca mais.
Amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir.
Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Ô, que é louca por você. Ando louca de saudade, saudade, saudade, saudade.
Ô, que é louca por você. Bora, cumade.
O tempo voa e não perdoa. Só magoa.
Solidão.
Quem ama chora, chora quem ama.
Quem diz que não ama, não sonha em vão.
Se a gente chora é, tem saudade e até se atreve voltar atrás.
E a velha frase, o vento leve era até breve. Não, nunca mais.
Nunca mais ouvi falar de amor. Todo mundo. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Ando louco, louco de saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Viva Nino Cruz. Viva Bete Carvalho!
Nederlandse vertaling
Nu kun je meer verliefd worden. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca is een beija-flor.
Nunca is een grote liefde.
Ik denk dat ik een zoon ben. Levando a dor pra ter um fim.
Pra nunca mais en nunca mais. Ó, meu amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir. Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
O tempo voa e não perdoa.
Zo magoa. Solidão.
Quem ama chora, chora quem ama. Wat je ook zegt, het is niet zo dat het niet zo is.
Als je een zachte chora ziet, ga dan saudade en até se atreve atrás.
In een veelgebruikte zin, als Marcos: het tijdperk is kort, niet meer.
Een armadinha, Bete Carvalho. Maravilha! Chuta o mesmo, cumade.
Manda een punho. Manda een meia, manda een meia.
Nu kun je meer verliefd worden. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca is een beija-flor.
Nunca is een grote liefde. Ik denk dat ik een zoon ben.
Levando a dor pra ter um fim. Pra nunca mais en nunca mais.
Amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir.
Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Ja, dat is waar je voor staat. Ando louca de saudade, saudade, saudade, saudade.
Ja, dat is waar je voor staat. Bora, cumade.
O tempo voa e não perdoa. Zo magoa.
Solidão.
Quem ama chora, chora quem ama.
Wat je ook zegt, het is niet zo dat het niet zo is.
Als je een zachte chora ziet, ga dan saudade en até se atreve atrás.
E a velha frase, o vento leve era até breve. Nee, nunca mais.
Nu kun je meer verliefd worden. Todo wereld. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca is een beija-flor. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Ando Louco, Louco de Saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Viva Nino Cruz. Viva Bete Carvalho!