Meer nummers van Wale
Beschrijving
Producent, componist en tekstschrijver: Mike Hector
Producent: Freaky Rob
Componist Tekstschrijver, opnametechnicus, producer, programmeeringenieur: Nile Hargrove
Producent: D. Phelps
Opnametechnicus, mengingenieur: Johnny Winik
Meesteringenieur: Nicolas de Porcel
Mastering tweede ingenieur: Demitrius Lewis II
A&R: Drew Corria
Aand coördinator: Nick Sligh
En beheerder: Liza Corsey
Componist Tekstschrijver: Olubowale Victor Akintimehin
Componist Tekstschrijver: Leon Thomas
Componist Tekstschrijver: Rob Gueringer
Componist Tekstschrijver: David Phelps
Componist Tekstschrijver: Chad Hugo
Componist Tekstschrijver: Pharrell Williams
Songtekst en vertaling
Origineel
Yo, stop. A little stress, a little less gloss.
They looking from afar, but they isn't. . . Mm, mm.
In my head, I already had you a thousand times.
Made me work harder than most, but see I don't mind.
Before you even realized that you were mine, your skin been glowing lately, and I know why.
Mm, but I like the chase too much. You know you play too much.
Once I got you in front of me, knew it wouldn't take too much. I like the chase too much.
You know you play too much.
Once I got you in front of me, knew it wouldn't take too much. Kissing in the club like it's already love.
Before I was the one, before you knew what it was.
I'm kissing in the club like it's already love. Don't care who's watching us. Don't care who's watching us.
Bro.
Okay, I'm famous, you famous. They seen us, so now what?
Right now we gotta decide are we feeling side or the outcome?
The hard lines, dopamine rush, you know how that go. Now women come to you as a woman until you not sure.
But God bless 'em, they cold. Wipe they nose then at you.
But everybody love me on tour, but girl, that's not you. The world staring at me, they want me talk about you.
The finest hypothetical woman I may or not use is my muse. My new music truthfully about you.
And we don't know each other in public, I got you tattooed.
That's cool, but who would wanna hide you? The single doing numbers, I really want beside you.
Out here, privacy is taboo.
It's different when everybody like you when no one like you. So kiss me in the club. Whatever come, I got you.
It's difficult, we really in love trying to be casual.
Kissing in the club like it's already love.
-That's us. -Before I was the one.
-It's us. -Before you knew what it was.
-It's us.
-I'm kissing in the club like it's already love. Don't care who's watching us. Don't care who's watching us.
Hold up. It's crowded up out here. We should probably get outta here.
If you staying, I'm staying too. I ain't sliding without you.
In the Yams with your friends, yeah, I'm jealous, you got it.
Thought of blowing up your phone, but you already on college.
Fuck it, let's go to Paris 'cause over there they ain't watching. I mean I know I ain't nobody, but I'm no Emma Yama. Now we finally in
Vegas, I'ma show you around.
We on the way to Ubbi's house and when it's over, the mound. Nothing make a man feel better than a woman.
Queen wear the crown, run around with her nomad. You so bad, let's go dance. Who cares if they know about us?
I'm glad you know me. I'm good being down bad.
I like the chase too much. You know you play too much.
Once I got you in front of -me, knew it wouldn't take too much. -Talk to 'em, Harva.
I like the chase too much. You know you play too much.
-Uh.
-Once I got you in front of me, knew it wouldn't take too much. Kissing in the club like it's already love. Before
I was the one, before you knew what it was.
I'm kissing in the club like it's already love. Don't care who's watching us.
Don't care who's watching us.
Nederlandse vertaling
Hé, stop. Een beetje stress, een beetje minder glans.
Ze kijken van ver, maar dat zijn ze niet. . . Mm, mm.
In mijn hoofd had ik je al duizend keer.
Ik moest harder werken dan de meesten, maar ik vind het niet erg.
Voordat je zelfs maar besefte dat je de mijne was, gloeide je huid de laatste tijd, en ik weet waarom.
Mm, maar ik hou te veel van de achtervolging. Je weet dat je te veel speelt.
Toen ik je eenmaal voor me had, wist ik dat het niet te veel zou kosten. Ik vind de achtervolging te leuk.
Je weet dat je te veel speelt.
Toen ik je eenmaal voor me had, wist ik dat het niet te veel zou kosten. Kussen in de club alsof het al liefde is.
Voordat ik degene was, voordat je wist wat het was.
Ik zoen in de club alsof het al liefde is. Het maakt niet uit wie naar ons kijkt. Het maakt niet uit wie naar ons kijkt.
Bro.
Oké, ik ben beroemd, jij beroemd. Ze hebben ons gezien, en nu?
Op dit moment moeten we beslissen: voelen we de kant of de uitkomst?
De harde lijnen, de dopaminestoot, je weet hoe dat gaat. Nu komen vrouwen naar je toe als vrouw totdat je het niet zeker weet.
Maar God zegene ze, ze zijn koud. Veeg ze vervolgens naar je af.
Maar iedereen houdt van mij op tournee, maar meid, dat ben jij niet. De wereld staart naar mij, ze willen dat ik over jou praat.
De beste hypothetische vrouw die ik wel of niet gebruik, is mijn muze. Mijn nieuwe muziek gaat eerlijk over jou.
En we kennen elkaar niet in het openbaar, ik heb je laten tatoeëren.
Dat is cool, maar wie wil je verbergen? De single die nummers doet, wil ik heel graag naast je hebben.
Hier is privacy taboe.
Het is anders als iedereen je leuk vindt, als niemand je leuk vindt. Dus kus me in de club. Wat er ook komt, ik heb je.
Het is moeilijk, we zijn er echt verliefd op en proberen casual te zijn.
Kussen in de club alsof het al liefde is.
-Dat zijn wij. - Voordat ik degene was.
-Wij zijn het. -Voordat je wist wat het was.
-Wij zijn het.
-Ik zoen in de club alsof het al liefde is. Het maakt niet uit wie naar ons kijkt. Het maakt niet uit wie naar ons kijkt.
Wacht even. Het is hier druk. We moeten hier waarschijnlijk weggaan.
Als jij blijft, blijf ik ook. Ik glij niet zonder jou.
In de Yams met je vrienden, ja, ik ben jaloers, je snapt het.
Ik dacht erover om je telefoon op te blazen, maar je zit al op de universiteit.
Fuck it, laten we naar Parijs gaan, want daar kijken ze niet. Ik bedoel, ik weet dat ik niemand ben, maar ik ben geen Emma Yama. Nu zijn we eindelijk binnen
Vegas, ik zal je rondleiden.
We zijn op weg naar Ubbi's huis en als het voorbij is, de heuvel. Niets zorgt ervoor dat een man zich beter voelt dan een vrouw.
Koningin draagt de kroon, rent rond met haar nomade. Je bent zo slecht, laten we gaan dansen. Wat maakt het uit als ze het van ons weten?
Ik ben blij dat je mij kent. Ik vind het goed dat ik slecht ben.
Ik vind de achtervolging te leuk. Je weet dat je te veel speelt.
Toen ik je eenmaal voor me had, wist ik dat het niet te veel zou kosten. -Praat met ze, Harva.
Ik vind de achtervolging te leuk. Je weet dat je te veel speelt.
-Eh.
-Toen ik je eenmaal voor me had, wist ik dat het niet te veel zou kosten. Kussen in de club alsof het al liefde is. Voor
Ik was degene, voordat je wist wat het was.
Ik zoen in de club alsof het al liefde is. Het maakt niet uit wie naar ons kijkt.
Het maakt niet uit wie naar ons kijkt.