Meer nummers van Mahalini
Beschrijving
De pijn in dit nummer is niet het snikken, het is alsof ze naast je gaat zitten en alleen maar naar een bepaald punt kijkt. Alles is al gezegd, alleen de lucht trilt van de gewoonte om iemand te bellen die niet meer reageert. De muziek vloeit zachtjes voort, als een oude brief die niet wordt herlezen vanwege de woorden, maar vanwege het geritsel van papier tussen de vingers.
Hier sterft de liefde niet; het overtuigt zichzelf ervan te verdwijnen. Doet alsof hij los kan laten, maar elk akkoord laat het tegendeel zien. Zelfs als hij belooft 'uit de herinnering te vertrekken', voel je: dit gaat niet over vergetelheid, maar over stille wake voor een gesloten deur.
Uitvoerend producent: Lina Priscilla (Hits Records)
A&R: Sevri Hadith
A&R-assistent: Faisal Farissi en Raphael Yefta
Songwriters: Mahalini en Kuifje
Producenten: Kuifje en Victor Kong
Gearrangeerd door: Victor Kong en Kuifje
Piano: Victor Kong
Drums: Adrian Rahmat Purwanto
Gitaar: Topan Abimanyu
Snaren: Victor Kong
Zang: Barcena Bestandi
Zang opgenomen in BRO studio, geluidstechnicus: Oldie Fahrobbi, montage: Heri Alesis
Mixing: Stevano Sembunya Studio
Mastering: Dimas Pradipta @ Sum It Studio
Uitgever: PT Star Cipta Musikindo
Regisseur:
Bobby Adriaan Vitra
Jesse Silviani
Producent: Jesse Silviani
ezel. Regie: Hazbi Fayzasia
Cameraman: Bobby Adrian Vitra
ezel. camera: Alver Firmaz
redacteur: Bobby Adrian Vitra
Lijnproducent: Gabriella Imelda Viseso
Songtekst en vertaling
Origineel
Aku tersiksa melihat semuanya berubah.
Menangis.
Kau tak mau tahu bagaimana hati ini tanpamu, cintamu.
Oh di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau meminta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak membutuhkanku.
Entah sampai di mana sanggup ku kan bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Ya tak mungkin kau menemukan yang sama lagi.
Tulus hati seperti yang aku miliki.
Oh, jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Oh, saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak lagi butuhkan aku.
Entah sampai di mana aku sanggup bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Bohongi hatiku
Nederlandse vertaling
Het doet mij pijn om alles te zien veranderen.
Schreeuw.
Je wilt niet weten hoe dit hart is zonder jou, je liefde.
O waar kan ik je vinden.
Degene die van mij hield en dacht dat ik bestond.
Als je mij vraagt weg te blijven, zullen al je mooie herinneringen verdwijnen.
Ik zal het allemaal doen, ook al kan ik niet tegen mijn hart liegen.
Waar kan ik je ontmoeten.
Degene die van mij hield en dacht dat ik bestond.
Als je mij vraagt weg te blijven, zullen al je mooie herinneringen verdwijnen.
Ik zal het allemaal doen, ook al kan ik niet tegen mijn hart liegen.
Als ik je mis, probeer ik je niet te missen.
Voor jouw geluk, wie heeft mij niet nodig.
Ik weet niet hoe ver ik kan overleven zonder jou.
Ja, het is onmogelijk voor u om dezelfde opnieuw te vinden.
Net zo oprecht als ik.
Oh, als je mij vraagt om weg te blijven, verdwijn dan uit al je mooie herinneringen.
Ik zal het allemaal doen, ook al kan ik niet tegen mijn hart liegen.
Oh, als ik je mis, probeer ik je niet te missen.
Voor jouw geluk heb je mij niet langer nodig.
Ik weet niet hoe ver ik kan overleven zonder jou.
Lieg tegen mijn hart