Meer nummers van Ecko Show
Meer nummers van Juan Reza
Meer nummers van Chesylino
Beschrijving
Het klinkt als een feest van vergetelheid met een lichte smaak van oude herinneringen. Wanneer het verleden al vervaagd is, maar ergens onder de huid nog steeds een bekend "zucht" kriebelt. Dansen op de brokstukken van een voormalig drama - vrolijk, luidruchtig, met een grijns en koketterie. Hier huilt niemand in de regen - hooguit zingt men mee terwijl de rijst in bamboe kookt. Het is simpel: het oude gaat in het archief, het nieuwe in de afspeellijst. Want waarom zou je een naam onthouden als de smaak toch bekend is?
Songtekst en vertaling
Origineel
Yang lalu biarlah berlalu, kita cari orang baru. Adoe cinta lama so baabu.
Buat apa kita pusing, orang lama kalah rating.
Goyang mandi, yang penting jangan -saking. -Lupa nama tapi masih ingat rasa.
Rasa yang dulu pernah ada, waktu tong sama-sama. Lupa wajah tapi masih ingat rasa.
Rasa yang cinta lama so anyor, so baso ancor, yang baru lebe gacor.
Yang lalu biarlah berlalu, kita cari orang baru. Adoe cinta lama so baabu.
Buat apa kita pusing, orang lama kalah rating.
Goyang mandi, yang penting jangan -saking. -Lupa nama tapi masih ingat rasa.
Tapi masih ingat rasa.
Sa mau panggil, tapi sa lupa ko pu nama. Karena yang di kepala cuma ingat rasa.
Rasa yang dolo, dolo, dolo. Rasa polo, polo, polo.
Sekarang so nganti bantal polo. Kalau kini cuma bisa dadada sayang e.
Lupa lama su anyo. Lapas pigi deng dadada. Dadadada sayonara. Eh, eh, eyo.
Masak nasi dalam bambu kar, bakar kayu atas batu sa. Kase bai-bai kita lalu sa.
Kase hai hai orang baru. Lapas hati coba karu. Buka hati for yang baru.
Kubur sudah masa lalu. Yang berlalu so baabu. Monitor ketua, anggota mau lapor ketua.
Kondisi lagi gacor ketua. Yang ini baru bilang main luak. My vape hancur hancur.
Stop sudah jangan ko atur. Ko bukan lagi donatur. Selesai main catur.
Lupa nama tapi masih ingat rasa.
Nederlandse vertaling
Laat het verleden voorbijgaan, laten we op zoek gaan naar een nieuw iemand. Adoe oude liefde, dus bababu.
Waarom maken we ons druk, oude mensen verliezen kijkcijfers.
Schud de douche, het belangrijkste is niet te veel. -Vergat de naam maar herinner me nog steeds de smaak.
De smaak die er vroeger was, dezelfde vattijd. Vergeet het gezicht maar onthoud nog steeds de smaak.
De smaak van de oude liefde is zo nieuw, zo baso ancor, de nieuwe is lebe gacor.
Laat het verleden voorbijgaan, laten we op zoek gaan naar een nieuw iemand. Adoe oude liefde, dus bababu.
Waarom maken we ons druk, oude mensen verliezen kijkcijfers.
Schud de douche, het belangrijkste is niet te veel. -Vergat de naam maar herinner me nog steeds de smaak.
Maar ik herinner me de smaak nog.
Ik wil je bellen, maar ik ben je naam vergeten. Want het enige wat ik me in mijn hoofd kan herinneren is de smaak.
De smaak is dolo, dolo, dolo. Proef polo, polo, polo.
Vervang nu dus het polokussen. Nu kan ik het alleen maar doen, beste E.
Lang geleden vergeten su anyo. Pigi en dadada-gevangenis. Dadadada-sayonara. Eh, eh, kom op.
Kook rijst in bamboekar, verbrand hout op sa steen. Kase bai-bai we gaan dan sa.
Kase hallo hallo nieuwe kerel. Maak je geen zorgen, probeer het. Open je hart voor het nieuwe.
Het graf ligt in het verleden. Wat voorbij is, is babu. Monitor the chairman, members want to report to the chairman.
De voorzitter verkeert in een slechte toestand. Deze zei net das spelen. Mijn damp is vernietigd.
Stop, stel het niet in. Ko is geen donor meer. Klaar met schaken.
Ik ben de naam vergeten, maar herinner me nog steeds de smaak.