Meer nummers van Low G
Meer nummers van JustaTee
Beschrijving
Het zachte licht van de lantaarn glijdt over het water, en in de lucht hangt iets tussen weemoed en rust. Niet van die stormen die de zeilen scheuren, maar van die stormen die je er gewoon zachtjes aan herinneren dat zelfs de sterkste boten ooit van koers raken. Hier schreeuwt de liefde niet, eist ze geen bewijzen, maar wacht ze gewoon aan de oever, als een vertrouwde vuurtoren waarnaar men terugkeert, zelfs als men het niet beloofd heeft. Elke regel klinkt als een gesprek na een lange stilte – ongemakkelijk, maar eerlijk. Die zeldzame stilte waarin twee mensen elkaar begrijpen zonder luide woorden. Een beetje regen, een beetje zon – en ergens daartussenin ontstaat een gevoel dat je voor het eerst niet bang bent om het jouw gevoel te noemen. Artiesten: Low G, JustaTee Componisten: Low G, JustaTee Muziekproducent: Cheezebout Mixen en masteren: TYDE Artmanager: duongfynn Uitvoerende producenten: Low G, duongfynn Artmanager: Huu Phuc Nguyen Operationeel manager: Gia Khanh Nguyen Creatief producent: Phi Hong Ha Social media manager: Han Nguyen Social media team: Vi Bui, Ngoc Ha Promotiemanager: Jayden Linh Nguyen Projectmanager: Chin Nguyen Grafisch ontwerper: Nam Tran Productieassistent: Bao Hoang Videobewerking: Phi Hong Ha
Songtekst en vertaling
Origineel
Nơi anh bao năm không có nắng
Và mưa giăng nơi em đôi khi cũng chưa từng muốn ngừng Mà đi bao xa ta vẫn thấy ngang
Vì nơi đâu cũng là nhà.
Anh băng qua bao làn sóng trắng
Niềm tin mong manh cũng chỉ biết giăng buồm thật căng Để mà lênh đênh trôi mang theo bao cố gắng Dù mưa gió có lôi xô anh đi xa bến bờ vì ngày đó.
Anh chẳng cần biết điều gì đến Cũng chẳng thể viết vô đoạn kết Khi còn chưa đi hết những xước trầy Những đúng sai.
Và ngoài đó hoang tàn giông sẽ Thì ở đây vẫn có điều nhỏ bé Mà lặng lẽ vun xây những mơ mộng này Để hôm nay khi đứng đây em chính là điều nhỏ bé ở bến bờ.
Oh my love, nơi đây anh chờ.
Ở bến bờ, ở bến bờ cùng mong nhớ.
Oh my love, nơi đây anh chờ. Em với những làn gió còn từng thương nhớ nơi bến bờ.
Yeah, nhiều cô gái không hiểu được anh Và có nhiều mối quan hệ ngày xưa cũng tự kết thúc vì nó
Anh là kiểu người mà nếu muốn đùa cợt thì nhanh Nhưng để ngồi xuống nói chuyện mở lòng thực sự thì khó Chắc là anh không giỏi chuyện đó Anh vốn thích giấu hết đi
Anh vốn thích giấu hết đi vào trong hố đen những luồng suy nghĩ Và em là người đầu tiên dạy anh nghĩ gì phải nói ra Nhưng nhiều lúc nói tự nhiên cổ họng của anh bị nghẹn Và não không nghĩ được gì cả Cảm giác đấy khá kỳ lạ Cảm giác như không sắp xếp được đúng suy nghĩ để cho mình tả Lớn lên anh nhận ra Mở lòng là kỹ năng Anh nghĩ EQ anh chưa cao và anh chưa thực sự chín chắn Đôi nào chả có cãi vã Khi căng thẳng tăng dần lên Sẽ có những chủ đề thực sự nhạy cảm nếu như đề cập đến Nhưng cho đến cuối em vẫn ngồi nghe anh Nói với anh rằng nếu từ đầu anh cho em biết thì mưa giông trong đầu anh sẽ tạnh thôi Ngày trôi đầu anh trở nên thảnh thơi Anh thấy hạnh phúc khi ở cùng em nhìn mưa bên ngoài rơi Anh chưa bao giờ cảm thấy an toàn và yên tâm như thế Và mình có thể nói chuyện hàng giờ về chỉ một chủ đề You are the only girl showing me the way to love Only one I trust, ain't afraid to tell the world
Many things to learn Anh không cần gì hơn ngoài thấy em ở bên cạnh anh khi anh mở mắt dậy vào sáng sớm.
Oh my love, nơi đây anh chờ.
Ở bến bờ, ở bến bờ cùng mong nhớ. Oh my love, nơi đây anh chờ.
Em với những làn gió còn từng thương nhớ nơi bến bờ.
And we love with you, we love with you, we love.
And we love with you.
My love ở bến bờ, bến bờ cùng anh chờ.
And we love with you. Yeah we love with you, with you, with you.
Nederlandse vertaling
Waar ik woon, is er al jaren geen zonneschijn
En de regen die op mij valt wil soms nooit stoppen, maar hoe ver we ook gaan, we zien nog steeds horizontale lijnen
Want overal is thuis.
Hij stak vele witte golven over
Met een broos geloof weet je alleen hoe je je zeilen wijd genoeg moet spreiden om weg te drijven en al je inspanningen te dragen, zelfs als de wind en de regen je vanwege die dag van de kust wegslepen.
Ik hoef niet te weten wat er gaat komen. Ik kan geen einde schrijven totdat alle krassen, alle goede en slechte dingen, verdwenen zijn.
En daarbuiten is het verlaten en stormachtig. Er is hier nog steeds een klein ding dat deze dromen stilletjes opbouwt. Dus vandaag, terwijl ik hier sta, ben ik het kleine ding aan de kust.
Oh mijn liefste, hier wacht ik.
Aan de kust, aan de kust, verlangend naar elkaar.
Oh mijn liefste, hier wacht ik. Jij en de wind missen nog steeds de kust.
Ja, veel meisjes begrijpen je niet. En veel oude relaties eindigden daardoor
Ik ben het type persoon dat, als ik een grapje wil maken, dat snel doet. Maar het is moeilijk om te gaan zitten en te praten en je echt open te stellen. Misschien ben ik daar niet goed in. Meestal houd ik ervan om alles te verbergen.
Ik hield ervan alles te verbergen in een zwart gat van gedachten. En jij was de eerste persoon die mij leerde wat ik moest denken en zeggen. Maar soms als ik praat, stikt mijn keel plotseling en kunnen mijn hersenen niets bedenken. Dat gevoel is best vreemd. Het voelt alsof ik mijn gedachten niet goed kan ordenen om mezelf te uiten. Naarmate ik ouder word, besef ik dat je openstellen een vaardigheid is. Ik denk dat mijn EQ niet hoog is en dat ik niet echt volwassen ben. Elk stel heeft ruzie. Wanneer de spanning geleidelijk toeneemt, zullen er echt gevoelige onderwerpen ter sprake komen. Maar laat me je het vertellen. Tot het einde heb ik nog steeds naar je geluisterd. Vertel me dat als ik het je vanaf het begin had verteld, de storm in mijn hoofd zou zijn gestopt. Naarmate de dagen verstreken, werd mijn geest ontspannen. Ik voelde me gelukkig toen ik bij jou was en de regen buiten zag vallen. Ik heb me nog nooit zo veilig en geborgen gevoeld. En we konden uren praten over slechts één onderwerp. Jij bent het enige meisje dat mij de weg naar liefde wijst. De enige die ik vertrouw, is niet bang om het de wereld te vertellen.
Veel dingen om te leren. Ik heb niets liever nodig dan jou naast me te zien als ik 's ochtends vroeg mijn ogen open.
Oh mijn liefste, hier wacht ik.
Aan de kust, aan de kust, verlangend naar elkaar. Oh mijn liefste, hier wacht ik.
Jij en de wind missen nog steeds de kust.
En we houden van je, we houden van je, we houden van.
En wij houden van jou.
Mijn liefde is aan de kust, de kust wacht met jou.
En wij houden van jou. Ja, we houden van jou, van jou, van jou.