Meer nummers van Fito y Fitipaldis
Beschrijving
Soms is het leven als dansen op gebroken tegels: een stap vooruit, twee opzij, en er is altijd wel iemand die iemand anders op de voet stapt. Alles lijkt verkeerd, maar op zijn eigen manier mooi. Fouten worden ritme, vermoeidheid wordt akkoord, en spijt wordt refrein dat je toch wilt zingen.
In dit verhaal zijn er geen winnaars, alleen mensen die na de aftiteling nog steeds in muziek geloven. Een beetje verdriet, een beetje licht - en weer wordt de plaat opgezet over hoe moeilijk het is om de helft weg te laten, als het hart altijd naar het geheel streeft.
Songtekst en vertaling
Origineel
Se torció el camino, tú ya sabes que no puedo volver
Son cosas del destino
Siempre me quiere morder
El horizonte se confunde con un negro telón
Y puede ser
Como decir que se acabó la función
Ha sido divertido, me equivocaría otra vez
Quisiera haber querido lo que no he sabido querer
¿Quieres bailar conmigo?, puede que te pise los pies
No voy a despertarme porque salga el sol
Ya sé llorar una vez por cada vez que río
No soñaré solo porque me he quedao dormido
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
Ya sé llorar una vez por cada vez que río
No sé restar
No sé restar
Puede ser que la respuesta sea no preguntarse por qué
Perderse por los bares
Donde se bebe sin sed
Virgen de la locura, nunca más te voy a rezar
Que me he enterao
De los pecados que me quieres quitar
Será más divertido cuando no me toque perder
Sigo apostando al 5 y, cada dos por tres, sale 6
Yo bailaría contigo, pero es que estoy sordo de un pie
No soñaré solo porque me he quedao dormido
No voy a despertarme porque salga el sol
No sé restar
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
Ha sido divertido, me equivocaría otra vez
Quisiera haber querido lo que no he sabido querer
¿Quieres bailar conmigo?, puede que te pise los pies
No soñaré solo porque me he quedao dormido
No voy a despertarme porque salga el sol
Ya sé llorar una vez por cada vez que río
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
Nederlandse vertaling
Het pad was kronkelig, je weet al dat ik niet meer terug kan
Het zijn dingen van het lot
Hij wil mij altijd bijten
De horizon wordt verward met een zwart gordijn
en dat kan ook
Hoe zeg je dat de show voorbij is?
Het was leuk, ik zou het weer mis hebben
Ik zou graag willen hebben wat ik niet weet hoe ik het moet willen
Wil je met mij dansen? Ik zou op je voeten kunnen staan
Ik ga niet wakker worden omdat de zon schijnt
Ik weet al hoe ik één keer moet huilen voor elke keer dat ik lach
Ik zal niet dromen alleen maar omdat ik in slaap ben gevallen
Ik weet niet hoe ik moet aftrekken
Jouw helft naar mijn hart
Ik weet al hoe ik één keer moet huilen voor elke keer dat ik lach
Ik weet niet hoe ik moet aftrekken
Ik weet niet hoe ik moet aftrekken
Het antwoord zou kunnen zijn: niet vragen waarom.
Verdwalen in de bars
Waar je drinkt zonder dorst
Maagd van de waanzin, ik zal nooit meer tot je bidden
Wat heb ik ontdekt?
Van de zonden die je van mij wilt wegnemen
Het zal leuker zijn als ik niet hoef te verliezen
Ik blijf inzetten op 5 en elke twee keer drie komt er 6 uit
Ik zou met je willen dansen, maar ik ben doof aan één voet
Ik zal niet dromen alleen maar omdat ik in slaap ben gevallen
Ik ga niet wakker worden omdat de zon schijnt
Ik weet niet hoe ik moet aftrekken
Ik weet niet hoe ik moet aftrekken
Jouw helft naar mijn hart
Het was leuk, ik zou het weer mis hebben
Ik zou graag willen hebben wat ik niet weet hoe ik het moet willen
Wil je met mij dansen? Ik zou op je voeten kunnen staan
Ik zal niet dromen alleen maar omdat ik in slaap ben gevallen
Ik ga niet wakker worden omdat de zon schijnt
Ik weet al hoe ik één keer moet huilen voor elke keer dat ik lach
Ik weet niet hoe ik moet aftrekken
Jouw helft naar mijn hart
Ik weet niet hoe ik moet aftrekken
Jouw helft naar mijn hart
Ik weet niet hoe ik moet aftrekken
Jouw helft naar mijn hart