Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag UN AUTRE JOUR

UN AUTRE JOUR

2:55hyperpop, franse rap, nieuwe golf Album FRANCS-TIREURS PARTISANS 2025-02-11

Meer nummers van FEMTOGO

  1. PUKE SOMETHING
  2. G. MCKENNA
  3. HANK J.
  4. GEIGER COUNTER
  5. LE MÔME
  6. 100 000 LUMEN
Alle nummers

Meer nummers van neophron

  1. PUKE SOMETHING
  2. G. MCKENNA
  3. HANK J.
  4. GEIGER COUNTER
  5. LE MÔME
  6. 100 000 LUMEN
Alle nummers

Beschrijving

Ergens tussen de betonnen muren en de zeewind, tussen vermoeidheid en koppigheid, ontstaat een stem die tegen beter weten in heeft overleefd. Daarin zit het zout van de straat, de smaak van goedkope tabak en iets dat lijkt op geloof, maar dan heel aards. Hier zoeken ze geen verlichting, ze ademen gewoon door de pijn heen en zetten een stap vooruit, zelfs als hun schoenen onder het bloed zitten. Morgen wordt het misschien echt makkelijker, maar zelfs als dat niet zo is, moeten ze toch doorgaan. Want het was al erger geweest, en ze hebben het overleefd.

Songtekst en vertaling

Origineel

J'sais pas c'qui cloche chez moi

C'est pour ça qu'j'traîne près d'l'église

Près d'la curaille qui touchait des p'tites en 66

Gamin d'province un flash de tise juste après les dix

Chez moi, la moitié à douze-treize ont pris leur première cuite

Chez nous, c'est beau, y a la mer près du port des crackers

Parce que les chalutiers ne ramènent pas que de la bonite

J'vois des anciens devenir gris, gris comme le bitume

Les mêmes qui à seize ans me proposaient de la cocaïne

Ferme ton claque d'merde, vieux tas d'débris, j'suis dans la botanique

La mano verte ça date pas d'hier que j'roule des mécaniques

Pas de psychologue, ce fils de pute, c'est une heure d'autocar

Donc le môme a fait l'choix d'se soigner beuh-gueu au ton-car

Vers chez moi les soirs d'hiver vingt-deux heures plus d'lumière

Pour le chauffage, c'est un Label 5 dans un hall de banque

Dix ans plus tard, j'fais dormir cinquante balles dans le cofio

Ça y est, elle est belle

J'crois qu'on peut dire qu'j'l'ai eu ma revanche

Pour toutes ces fois où ces chiens m'ont laissé seul sur un banc

À m'demander si j'suis l'problème, à m'faire sentir comme un cancre

Pour toutes ces fois où j'en avais la boule au ventre

D'aller plavonner la nuit avec un schlawa dans la veste

Pour toutes ces fois où j'en ai eu la gorge nouée

D'aller au collège le matin voir des faces de fils de pute

Pour toutes ces fois où j'étais pas au bon endroit

Et qu'on m'la fait ressentir comme s'il voulait que j'me tue

Que j'me tue, que j'me tue, que j'me tue, que j'me tue

Que j'me tue, que j'me tue, que j'me tue

C'est juste un autre jour

Demain, tout ira mieux

C'est juste un autre jour

Demain, tout ira mieux

Demain tout ira mieux, ça y est on y est

Dehors, il pleut des cordes sur mon seum, j'fais un billet

Ça m'a jeté la pierre, j'l'ai pris et j'les ai lapidé

Maintenant, j'dilapide mon blé en cadeau pour l'petit à 2D

Y a pas d'plus beau sourire que celui de ceux que j'aime

J'vais pas t'faire le Nasdas, mais c'est la vérité

J'veux être le cle-on qui sort le cross au gamin

Pas celui qui sort du r'pas complètement torché comme un coing

Dehors, ça caille j'le savais, j'avais pas l'âge

Dans la tempête en décalage, le môme voulait pas déchanter

J'ai trop blessé son p'tit cœur, j'répare les fissures au mastic

Résine de cannabis et armes semi-automatiques

Ça lui évite d'être parano, il donne plus sa confiance en l'autre

Parce que l'autre, il l'a trahit

J'lui en veux pas, j'ai fait bien pire

J'essaye d'être bon jusqu'à reposer sous la pierre

C'est pour ça, j'ferme pas trop mes yeux

J'essaye d'éteindre le camp adverse

Evidemment, des doutes y en a, et si j'écoutais qu'la p'tite voix

Ça ferait longtemps qu'mon cou serait pendu à un pont d'la région

Depuis tout p'tit j'ai beaucoup d'mal avec ces putes de la Régence

J'leur ai jamais fait d'allégeance c'est pour ça qu'on m'ostracisait

J'aurais pu en charcler un, ou bien même m'ouvrir les veines

J'ai fait ni l'un ni l'autre, j'ai pas sali mon ADN

C'est juste un autre jour

Demain, tout ira mieux

C'est juste un autre jour

Demain, tout ira mieux

Demain, tout ira mieux

Nederlandse vertaling

Ik weet niet wat er met mij aan de hand is

Daarom hang ik rond in de buurt van de kerk

In de buurt van de curaille waar de kleintjes in 66 last van hadden

Kind uit de provincie een flits van energie net na de tien

Bij mij thuis hadden half twaalf hun eerste batch

Waar wij wonen is het prachtig, er is de zee vlakbij de crackerhaven

Omdat trawlers niet alleen bonito terugbrengen

Ik zie oude mensen grijs worden, grijs als asfalt

Dezelfde mensen die mij op mijn zestiende cocaïne aanboden

Hou verdomme je kop, ouwe hoop rotzooi, ik zit in de plantkunde

De groene meter is niet nieuw sinds ik met monteurs bezig ben

Geen psycholoog, deze klootzak, het is een uur met de bus

Dus maakte het kind de keuze om zichzelf tegelijkertijd met wiet te trakteren

Richting mijn huis op winteravonden tweeëntwintig uur meer licht

Voor verwarming is het een Label 5 in een bankhal

Tien jaar later laat ik vijftig ballen slapen in de cofio

Dat is alles, ze is mooi

Ik denk dat we kunnen zeggen dat ik wraak heb genomen

Voor al die keren dat deze honden mij alleen lieten op een bankje

Om mij te vragen of ik het probleem ben, om mij het gevoel te geven dat ik een domkop ben

Voor al die keren dat ik een put in mijn maag had

Om 's nachts rond te dwalen met een schlawa in je jas

Al die keren had ik een brok in mijn keel

Om 's ochtends naar school te gaan om de gezichten van klootzakken te zien

Al die keren was ik niet op de juiste plek

En ze geven me het gevoel dat ze willen dat ik zelfmoord pleeg

Dat ik zelfmoord pleeg, dat ik zelfmoord pleeg, dat ik zelfmoord pleeg, dat ik zelfmoord pleeg

Dat ik zelfmoord pleeg, dat ik zelfmoord pleeg, dat ik zelfmoord pleeg

Het is gewoon weer een dag

Morgen zal alles beter zijn

Het is gewoon weer een dag

Morgen zal alles beter zijn

Morgen zal alles beter zijn, dat is alles, we zijn er

Buiten regent het hard op mijn kamer, ik schrijf een bekeuring

Ze gooiden stenen naar mij, ik pakte het aan en ik stenigde ze

Nu verspil ik mijn tarwe als cadeau voor de kleine bij 2D

Er is geen mooiere glimlach dan die van degenen van wie ik houd

Ik ga je geen Nasdas geven, maar het is de waarheid

Ik wil de man zijn die het kind meeneemt op een crosscountry

Niet degene die niet helemaal afgeveegd als een kweepeer de kamer uit komt

Buiten is het onrustig, ik wist het, ik was niet oud genoeg

In de aanzwellende storm wilde het kind niet gedesillusioneerd raken

Ik heb zijn hartje te veel pijn gedaan, ik repareer de scheuren met stopverf

Cannabishars en semi-automatische wapens

Het voorkomt dat hij paranoïde wordt, hij geeft meer vertrouwen in anderen

Omdat hij de ander heeft verraden

Ik neem het hem niet kwalijk, ik heb veel erger gedaan

Ik probeer braaf te zijn totdat ik onder de steen lig

Daarom sluit ik mijn ogen niet te veel

Ik probeer het kamp van de tegenstander te sluiten

Uiteraard zijn er twijfels, en als ik maar naar het stemmetje luisterde

Het is lang geleden dat mijn nek aan een brug in de regio hing

Sinds ik klein was, heb ik veel problemen gehad met die Regency-hoeren

Ik heb nooit enige trouw aan hen betoond, daarom werd ik verbannen

Ik had er één kunnen doden, of zelfs mijn aderen kunnen openen

Ik heb geen van beide gedaan, ik heb mijn DNA niet vervuild

Het is gewoon weer een dag

Morgen zal alles beter zijn

Het is gewoon weer een dag

Morgen zal alles beter zijn

Morgen zal alles beter zijn

Video bekijken FEMTOGO, neophron - UN AUTRE JOUR

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam