Meer nummers van Rizky Febian
Meer nummers van Ziva Magnolya
Beschrijving
De eerste liefde is als de ochtendgloren na een lange nacht: verblindend helder, een beetje onhandig en volkomen onvermijdelijk. Alles om je heen lijkt plotseling nieuw, alsof de wereld net is bedacht voor jullie twee. De wangen worden verraderlijk rood, de woorden raken in de war en het hart begint zonder toestemming zijn eigen roman te schrijven - zonder kladversies en zonder recht op correcties. Je wilt geloven dat dit verhaal nooit zal eindigen, dat de lijnen in je handpalmen echt ergens samenkomen. Want wanneer de liefde net ontluikt, lijkt de eeuwigheid heel haalbaar.
Componist: Rizki Febian
Tekst: Rizki Febian
Muziek en arrangement: Beraldi Din
Co-producers: Clancy Lembono en Ryan Innocentio
Toetsen en synthesizer: Clancy Lembono
Basgitaar: Ryan Innocentio
Gitaar: Beraldi Din
Drums: Ridho Raisa
Strijkersarrangement: Beraldi Din, Clancy Lembono en Heri Alesis
Vocal director: Bow Soulmate
Drumopname: Bagus Aditya in Bros Studio
Vocal director: Rio Eksondul in Bros Studio
Vocal editor: Heri Alesis
Mixing: Heri Alesis
Mastering: Steve, Sage Audio, VS
Regisseur: Takun Arroxid
Producent: Reza Kurnia
Songtekst en vertaling
Origineel
Semenjak pertama ku jumpa dengannya
Ada rasa yang berbeda
Kutatap wajahmu tanpa ragu-ragu
Ku mulai tersipu, oh
Oh, inilah
Cinta pertama bagi diri ini, wu-wu-uh
Takkan ada yang bisa mengganti
Semua rasa ini padamu
Ku mulai merasakan rasa cinta
Cinta yang tumbuh di setiap saat
Kulukis sebuah kisah yang nyata
Agar semua tak berakhir
Kini kita bersama dan mulai semuanya
Dan yakinkan hati kita berdua
Oh, inilah
Cinta pertama bagi diri ini, wu-uh-uh
Takkan ada yang bisa mengganti
Semua rasa ini padamu
Ku mulai merasakan rasa cinta
Cinta yang tumbuh di setiap saat
Kulukis sebuah kisah yang nyata
Agar semua tak berakhir
Ku mulai merasakan rasa cinta
Cinta yang tumbuh di setiap saat
Kulukis semua kisah yang nyata
Agar semua tak berakhir
Ku yakin kau tahu
Bahwa kau s'galanya
Ku pun merasa
(Berjanjilah) Berjanjilah pada diriku
('Tuk s'lamanya) S'lamanya
(Ku mulai merasakan) Rasa cinta
Cinta yang tumbuh di setiap saat
Kulukis sebuah kisah yang nyata
Agar semua tak berakhir
Semua kisah terlukis indah
Kau dan aku akan s'lalu menyatu
Dan yakinkan hati kita berdua
Semua kisah terlukis indah
Kau dan aku akan s'lalu menyatu
Dan yakinkan hati kita berdua
Nederlandse vertaling
Sinds de eerste keer dat ik hem ontmoette
Er zijn verschillende smaken
Ik kijk zonder aarzeling naar je gezicht
Ik begin te blozen, oh
O, hier is het
Eerste liefde voor mezelf, wu-wu-uh
Niemand zal het kunnen vervangen
Al deze gevoelens voor jou
Ik begon liefde te voelen
Liefde die met elk moment groeit
Ik schilder een waargebeurd verhaal
Zodat niet alles eindigt
Nu zijn we samen en beginnen we met alles
En overtuig ons beider hart
O, hier is het
Deze eerste liefde voor mezelf, wu-uh-uh
Niemand zal het kunnen vervangen
Al deze gevoelens voor jou
Ik begon liefde te voelen
Liefde die met elk moment groeit
Ik schilder een waargebeurd verhaal
Zodat niet alles eindigt
Ik begon liefde te voelen
Liefde die met elk moment groeit
Ik schilder alle echte verhalen
Zodat niet alles eindigt
Ik weet zeker dat je het weet
Dat jij alles bent
Ik voel het ook
(Beloofd) Beloof het mij
('Voor altijd) Voor altijd
(Ik begin te voelen) Liefde
Liefde die met elk moment groeit
Ik schilder een waargebeurd verhaal
Zodat niet alles eindigt
Alle verhalen zijn prachtig geschilderd
Jij en ik zullen altijd samen zijn
En overtuig ons beider hart
Alle verhalen zijn prachtig geschilderd
Jij en ik zullen altijd samen zijn
En overtuig ons beider hart