Meer nummers van Charlie Puth
Beschrijving
Soms verdwijnt de intimiteit niet met een schandaal, maar stil - als warme damp uit een mok, wanneer het gesprek plotseling beleefd wordt in plaats van levendig. Alles lijkt hetzelfde: dezelfde gezichten, dezelfde gewoontes, zelfs het gelach klinkt vertrouwd. Alleen tussen de woorden hangt nu een dikke, doorzichtige, ondoordringbare lucht.
Het lijkt alsof we gewoon volwassen zijn geworden, gewoon verschillende wegen zijn ingeslagen, gewoon de tijd onze gevoelens netjes, maar onherroepelijk heeft gesorteerd. En toch klinkt ergens van binnen het oude ‘hé, jij’ door, alsof de band er nog steeds is, maar gewoon een beetje verstoft. Misschien is dat wel volwassen worden: niet weten waarom alles is veranderd, maar toch voelen dat er niets verloren is gegaan, alleen is het anders geworden.
Songtekst en vertaling
Origineel
Lately there's been something in the air.
There's been a lot of smaller talk.
When we were younger, we would share our fears.
Now we're afraid of being mocked.
I still can hear you through all of the silence.
Do you need any help calling like I did?
There's been some changes in our life oh. I can feel the distance.
Space and time has made everything different. Day and night, oh.
Everything has changed and I don't know why.
I used to hear your voice inside my head.
Now I forget what it sounds like.
And all the things we used to leave unsaid.
I wish they were said in hindsight.
I still can hear you through all of the silence.
Do you need any help calling like I did?
There's been some changes in our life oh. I can feel the distance.
Space and time has made everything different.
Day and night, oh. Everything has changed and I don't know why.
Maybe that's just the way it is. No matter how much you're missing it.
Sometimes the wind blows in different, new directions and less things are happening.
Maybe that's just the way it is. No matter how much you're missing it.
No love lost, I know it's innocent. It's what you make of it. There's been some changes in our life oh.
I can feel the distance.
Space and time has made everything different.
Day and night, oh.
Everything has changed and I don't know why.
There's been some changes in our life oh. I can feel the distance.
Space and time has made everything different. Day and night, oh.
Everything has changed and I don't know why.
Nederlandse vertaling
De laatste tijd hangt er iets in de lucht.
Er zijn veel kleinere gesprekken geweest.
Toen we jonger waren, deelden we onze angsten.
Nu zijn we bang om bespot te worden.
Ik kan je nog steeds horen door de stilte heen.
Heb je hulp nodig bij het bellen, zoals ik?
Er zijn enkele veranderingen in ons leven geweest, oh. Ik kan de afstand voelen.
Ruimte en tijd hebben alles anders gemaakt. Dag en nacht, o.
Alles is veranderd en ik weet niet waarom.
Ik hoorde je stem vaak in mijn hoofd.
Nu vergeet ik hoe het klinkt.
En alle dingen die we vroeger ongezegd lieten.
Ik zou willen dat ze achteraf werden gezegd.
Ik kan je nog steeds horen door de stilte heen.
Heb je hulp nodig bij het bellen, zoals ik?
Er zijn enkele veranderingen in ons leven geweest, oh. Ik kan de afstand voelen.
Ruimte en tijd hebben alles anders gemaakt.
Dag en nacht, o. Alles is veranderd en ik weet niet waarom.
Misschien is het gewoon zo. Hoe erg je het ook mist.
Soms waait de wind in andere, nieuwe richtingen en gebeuren er minder dingen.
Misschien is het gewoon zo. Hoe erg je het ook mist.
Geen liefde verloren, ik weet dat het onschuldig is. Het is wat je ervan maakt. Er zijn enkele veranderingen in ons leven geweest, oh.
Ik kan de afstand voelen.
Ruimte en tijd hebben alles anders gemaakt.
Dag en nacht, o.
Alles is veranderd en ik weet niet waarom.
Er zijn enkele veranderingen in ons leven geweest, oh. Ik kan de afstand voelen.
Ruimte en tijd hebben alles anders gemaakt. Dag en nacht, o.
Alles is veranderd en ik weet niet waarom.