Meer nummers van Shellerini
Meer nummers van Szwed Swd
Meer nummers van Jano Polska Wersja
Meer nummers van Hinol Polska Wersja
Meer nummers van Polska Wersja
Beschrijving
Tekst: Schellerini, Hinol P.V., Yano P.V.
Muziek: Szwed SWD
Mixing/Mastering: Bartosz Naperałski
Zang: Max Sliwinski
Video:
Scenario/Regie – Adam Uneżyński
Cinematografie – Nikolai Bernatovich
Montage – Ann Sophie Eriksen
Art director – Bartłomiej Kruk
AC – Dominik Maćek
Gaffer – Hubert Wodecki
Iskra – Piotr Halas
Kleurcorrectie – Ewa Krawczyk en Mikołaj Bernatowicz
Productiebeheer – Adam Uneżyński
Hoofdrollen:
Jessica Polak
Szymon Bakier
Krzysztof Włudarski
Łukasz Kaczpura
Jacek Traut
Songtekst en vertaling
Origineel
Trawienie chichi czong, syczy wąż, a ci co mieli zostać dawno wyszli stąd.
Za oknem dziki gon. Podeszwy wbili w chodnik, potem komuś wbili w nos.
Chcę zwiedzić z nimi dno. Na strychu skrzypi tor, co z trudem przełknąłby Ableton.
Wciąż borowe powietrze wgryza się w nas jak beton.
Na palniach ciężko, nawrzucane lekko pare ton, więc staleto wolno trawię zło. Dobre chłopaki, wybory już nie tak dobre.
Oczy zamknięte, nie głowy, but przez Mazowce.
Lód gdzieś tam w torbie i się lampią za firanki, ale wtedy na przyjaźni kłamiąc żaden z nas się nie zająknie.
Przyszłość niosę na tym CD-R. Jeszcze ziomalom nie wpadało na house WS.
Jeszcze ziomali w grze trzymała tamta pasja, a czas nie wydawał się spierdalać tak jak
TGW. W logo mam PDG, w portfelu Polaroid, bo znam samotność tak jak Hopper, Haring,
Wojnarowicz. W tych głowach ciągła wojna robi ała.
Co masz zrobić, to gramy z -kontrabandą pochowaną w ortaliony. -Na osiedlu banda dla tubylców to batalion.
Na szyi keta, kiedyś bieda, dobrze znam ją. Dobre, złe wybory.
Medal ma dwie strony.
Ortaliony. Na osiedlu banda dla tubylców to batalion.
Na szyi keta, kiedyś bieda, dobrze znam ją. Dobre, złe wybory. Medal ma dwie strony.
-Ortaliony. -Ja.
Jako dorosły chłop, ułożony człowiek mijam stary blok. Dziś akurat w ortalionie.
Sięgam pamięcią w głąb i wspominam sobie akcje fachowe, podane dłonie. Większy projekt.
Już jestem stąd, więc lepiej się nie zamstą mnie. Wpisane w DNA mam jak ten pit patologię.
Odpowiadać ogniem. Działać instynktownie. Skromnym być w cianie, też pod widownię. Don't get.
Więcej warta jest jedna osoba, która sama strzeli niż ta cała zgraja ludzi, którym się pochwalisz.
Lepiej mieć dobre serce, chociaż brudne najel, niż mieć innych za nic, przy czym nosić kajer. To wszystko takie proste tylko się wydaje.
Znałem prawiniaków. Dzisiaj wielu z nich to faje. Ulica zabiera, lecz rzadko oddaje.
Z niej -wyniosłem lekcję. Wpisałem ją w kajet. -Na osiedlu banda dla tubylców to batalion.
Na szyi keta, kiedyś bieda, dobrze znam ją. Dobre, złe wybory.
Medal ma dwie strony. Ortaliony. Na osiedlu banda dla tubylców to batalion.
Na szyi keta, kiedyś bieda, dobrze znam ją. Dobre, złe wybory. Medal ma dwie strony.
Ortaliony.
Nederlandse vertaling
Chichi chong spijsvertering, de slang sist, en degenen die al lang geleden hadden moeten blijven.
Buiten het raam vindt een wilde achtervolging plaats. Ze staken hun zolen in de stoep en staken die vervolgens in iemands neus.
Ik wil met hen de bodem verkennen. Er komt een piepend geluid uit de baan op zolder, dat Ableton niet kan verdragen.
De naaldlucht bijt nog steeds als beton in ons.
Het ligt zwaar op de branders, een paar ton wordt lichtjes gegooid, dus ik ben het kwaad nog steeds langzaam aan het verteren. Beste jongens, de keuzes zijn niet zo goed.
Ogen dicht, geen hoofd, wandelend door Mazovië.
Er zit ergens ijs in een zak en ze schreeuwen achter de gordijnen, maar dan zullen we geen van beiden aarzelen om te liegen als we vriendelijk zijn.
Ik draag de toekomst op deze CD-R. Mijn homies hebben nog niet van huis WS gehoord.
Die passie hield de jongens nog steeds in het spel, en de tijd leek niet zo voorbij te gaan
TGW. Ik heb PDG in mijn logo, Polaroid in mijn portemonnee, omdat ik eenzaamheid ken zoals Hopper, Haring,
Wojnarowicz. In deze hoofden maakt de voortdurende oorlog lawaai.
Wat moet je doen? We spelen met smokkelwaar verborgen in vesten. -In de woonwijk wordt een bende inboorlingen een bataljon genoemd.
Vroeger zat er armoede in mijn nek, dat weet ik goed. Goede, slechte keuzes.
Er zijn twee kanten aan de medaille.
Ortalionen. In de woonwijk wordt een groep inboorlingen een bataljon genoemd.
Vroeger zat er armoede in mijn nek, dat weet ik goed. Goede, slechte keuzes. Er zijn twee kanten aan de medaille.
-Ortalionen. -I.
Als volwassen, goed opgevoede man passeer ik een oud flatgebouw. Vandaag in het nylon.
Ik grijp terug in mijn geheugen en herinner me professionele acties en uitgestrekte handen. Een groter project.
Ik ben hier al weg, dus ze kunnen beter geen wraak op mij nemen. Er staat pitpathologie in mijn DNA geschreven.
Vuur terug. Handel instinctief. Wees bescheiden op de achtergrond, ook tegenover het publiek. Krijg het niet.
Eén persoon die zichzelf neerschiet is meer waard dan een hele groep mensen tegen wie je opschept.
Het is beter om een goed hart te hebben, ook al is het vies, dan anderen voor niets te hebben en een kassa te dragen. Het lijkt allemaal zo eenvoudig.
Ik kende rechtse mensen. Tegenwoordig zijn velen van hen cool. De straat neemt weg, maar geeft zelden terug.
Ik heb een les van haar geleerd. Ik heb het in het notitieboekje ingevoerd. -In de woonwijk wordt een bende inboorlingen een bataljon genoemd.
Vroeger zat er armoede in mijn nek, dat weet ik goed. Goede, slechte keuzes.
Er zijn twee kanten aan de medaille. Ortalionen. In de woonwijk wordt een groep inboorlingen een bataljon genoemd.
Vroeger zat er armoede in mijn nek, dat weet ik goed. Goede, slechte keuzes. Er zijn twee kanten aan de medaille.
Ortalionen.