Meer nummers van GROSU
Meer nummers van Don Maron
Beschrijving
Trots is die ongenode gast die zich stilletjes op je hart nestelt en je zelfs verhindert om ‘hallo’ te schrijven. Om je heen is het stil, maar van binnen gonst het: oude woorden, onuitgesproken bekentenissen, netjes opgestapeld als een muur tussen twee mensen. In plaats van liefde groeit er stilte - gelijkmatig, koud, versterkt door wrok en koppigheid.
Maar iedereen die zwijgt, fluistert toch van binnen: ‘noem me’. Want zelfs de sterksten willen dat men zich hen herinnert - niet als degenen die zijn vertrokken, maar als degenen die nog steeds bij hun naam worden genoemd, al is het maar in een droom.
Compositie en tekst: Anastasia Lyashenko
Arrangement: IKSIY MUSIC (Andriy Ignatchenko)
Mixage en mastering: IKSIY MUSIC (Andriy Ignatchenko)
Regisseur: Grosu
DP: Maxim Demenyuk
Art director: Helemsky, Grosu
Editor: Grosu, Maxim Demenyuk
Songtekst en vertaling
Origineel
Двісті десять по хайвею.
Всі думки про нас але но вей.
І вихід лиш один — почати з почуттів.
Ось так гордість руйнує життя.
Time is running, time is running. За кожен день мовчання по медалі.
І ми чекаєм, поки час загоїть рани.
Замість кохання легше будувати паркани. Say my name, say my name, when your heart is in pain.
Say my name, say my name, when your soul's in flame.
Say my name, say my name, I don't play no games.
Say my name, say my name, if you feel the same.
Знову душить гордість і не дає ступити крок.
Ми так боїмося наших помилок. Телефон мовчить, лише кричить на полутиш. Ну як?
Ну як так вийшло?
Time is running, time is running.
Ти відчуваєш, я знаю те саме.
Я, як і ти, кохання не зреклась.
I want to see your eyes.
Say my name, say my name, when your heart is in pain.
Say my name, say my name, when your soul's in flame.
Say my name, say my name, I don't play no games.
Say my name, say my name, if you feel the same.
Say my name, say my name, when your heart is in pain.
Say my name, say my name, when your soul's in flame.
Say my name, say my name, I don't play no games.
Say my name, say my name, if you feel the same.
Say my name, say my name.
Nederlandse vertaling
Tweehonderdtien op de snelweg.
Alle gedachten over ons, maar geen vei.
En er is maar één uitweg: om met gevoelens te beginnen.
Dit is hoe trots het leven vernietigt.
De tijd loopt, de tijd loopt. Voor elke dag stilte een medaille.
En we wachten op de tijd om de wonden te genezen.
Het is gemakkelijker om hekken te bouwen in plaats van liefde. Zeg mijn naam, zeg mijn naam, als je hart pijn heeft.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, als je ziel in brand staat.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, ik speel geen games.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, als je hetzelfde voelt.
Nogmaals, trots verstikt en staat niet toe een stap te zetten.
We zijn zo bang voor onze fouten. De telefoon is stil, schreeuwt alleen in stilte. Nou, hoe?
Hoe is het gebeurd?
De tijd loopt, de tijd loopt.
Jij voelt, ik weet hetzelfde.
Net als jij heb ik de liefde niet opgegeven.
Ik wil je ogen zien.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, als je hart pijn heeft.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, als je ziel in brand staat.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, ik speel geen games.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, als je hetzelfde voelt.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, als je hart pijn heeft.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, als je ziel in brand staat.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, ik speel geen games.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam, als je hetzelfde voelt.
Zeg mijn naam, zeg mijn naam.