Meer nummers van Boza
Meer nummers van Sech
Beschrijving
Liefde verandert soms in likes en stories - op de foto zie je een glimlach en prachtige locaties, maar van binnen fluister je zachtjes: “het is niet hetzelfde”. De muziek schommelt tussen erkenning en spot: vreemde omhelzingen geven geen warmte, vreemde steden bieden geen redding, en toch reikt je hand naar het bekende nummer.
Hier is geen plaats voor pathos - alleen een eerlijk “we zijn allebei niet geliefd, dus laten we in ieder geval elkaar redden”. Parijs wordt geen stip op de kaart, maar een belofte dat geluk eenvoudig kan zijn: de zon, een bed op een eiland en degene met wie je ophoudt andermans rollen te spelen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah, ey, hace tiempo no te veo
Y si te veo, es solamente por las redes
Yeah, yeah, veo que estás con un tipo
Que no parece tu tipo y no lo quieres
Tengo una historia parecida
Tampoco estoy con el amor de mi vida
No, yo creo que eres tú
Te estoy esperando a que te decidas
Parece que no te quieren tanto
Por eso me estás llamando
Vi tus fotos por París, no te ves tan feliz
No estés aparentando, yeah
A mí tampoco me quieren tanto
Por eso te estoy contestando
Vámonos para París para que seas feliz
Hay una vida esperando
Yo sé que tu silencio grita "dame fire"
Otro día perdío que no fuimos pa la playa
Bebé no estamos en China, no tenemo una muralla
Él ni lucha por tu amor, no sé cuál es la batalla, ya-ya, ya-ya
To lo que tú sube' es pa mí
Tu mente está aquí aunque te fuiste 'el país
Yo, la tanguita y el sol te dejamos rayas
Tus amigas dicen lo que callas
Es que, si me llamas, le llego volando
Sisa, otra noche más que tú te quedas sin camisa
En una cama, en una islita en Ibiza
O donde sea lo hacemos, no hay prisa
Parece que no te quieren tanto
Por eso me estás llamando
Vi tus fotos por París, no te ves tan feliz
No estés aparentando, yeah
A mí tampoco me quieren tanto
Por eso te estoy contestando
Vámonos para París para que seas feliz
Hay una vida esperando
Yo te solté pa que tú fluyas, pa que tu vida construyas
Buscando a alguien que repare lo que yo destruí
Ya me gradué de arquitectura, yo me conozco ese plano
Es que solo yo lo entiendo, por eso vienes pa donde mí
Porque te rom-po-po-pom-pom, po-po-pom, uh
Toco, toco, toco, toco, ah
He estado con muchas, pero ninguna eres tú
Y yo soy el malo con quien tú quieres estar
Estábamos pensándonos
Odiándonos y amándonos
Quedábamos llamándonos
Follando y olvidándolos
Ey, hace tiempo no te veo
Y si te veo, es solamente por las redes
Veo que estás con un tipo
Que no parece tu tipo y no lo quieres
Tengo una historia parecida
Tampoco estoy con el amor de mi vida
No, yo creo que eres tú
Te estoy esperando a que te decidas
Parece que no te quieren tanto
Por eso me estás llamando
Vi tus fotos por París, no te ves tan feliz
No estés aparentando, yeah
A mí tampoco me quieren tanto
Por eso te estoy contestando
Vámonos para París para que seas feliz
Hay una vida esperando
Nederlandse vertaling
Ja, hé, ik heb je al een tijdje niet meer gezien
En als ik je zie, is het alleen via de netwerken
Ja, ja, ik zie dat je met een man bent
Hij lijkt niet jouw type en je wilt hem niet
Ik heb een soortgelijk verhaal
Ik ben ook niet met de liefde van mijn leven.
Nee, ik denk dat jij het bent
Ik wacht tot jij beslist
Het lijkt alsof ze niet zoveel van je houden
Daarom bel je mij
Ik zag je foto's in Parijs, je ziet er niet zo gelukkig uit
Doe niet alsof, ja
Ze houden ook niet zoveel van mij
Daarom geef ik je antwoord
Laten we naar Parijs gaan, zodat jij gelukkig kunt zijn
Er wacht een leven
Ik weet dat jouw stilte schreeuwt: 'geef me vuur'
Op een andere dag verloor ik dat we niet naar het strand gingen
Schat, we zijn niet in China, we hebben geen muur
Hij vecht niet eens voor jouw liefde, ik weet niet wat de strijd is, ya-ya, ya-ya
Alles wat je uploadt is voor mij
Je geest is hier, ook al heb je het land verlaten
Ik, de string en de zon laten strepen achter
Je vrienden zeggen wat jij niet zegt
Het punt is, als je mij belt, kom ik vliegen
Sisa, nog een avond dat je shirtloos bent
In een bed, op een klein eiland op Ibiza
Of waar we het ook doen, er is geen haast
Het lijkt alsof ze niet zoveel van je houden
Daarom bel je mij
Ik zag je foto's in Parijs, je ziet er niet zo gelukkig uit
Doe niet alsof, ja
Ze houden ook niet zoveel van mij
Daarom geef ik je antwoord
Laten we naar Parijs gaan, zodat jij gelukkig kunt zijn
Er wacht een leven
Ik heb je losgelaten zodat je kunt stromen, zodat je je leven kunt opbouwen
Ik zoek iemand die kan repareren wat ik vernield heb
Ik ben al afgestudeerd in architectuur, dat plan ken ik
Het is alleen dat alleen ik het begrijp, daarom kom je naar mij
Omdat ik je breek-po-po-pom-pom, po-po-pom, uh
Ik raak aan, ik raak aan, ik raak aan, ik raak aan, ah
Ik ben met velen geweest, maar geen van hen ben jij
En ik ben de slechterik waar je bij wilt zijn
Wij waren aan het nadenken
elkaar haten en van elkaar houden
We waren elkaar aan het bellen
Neuken en vergeten
Hé, ik heb je al een tijdje niet meer gezien
En als ik je zie, is het alleen via de netwerken
I see you're with a guy
Hij lijkt niet jouw type en je wilt hem niet
Ik heb een soortgelijk verhaal
Ik ben ook niet met de liefde van mijn leven.
Nee, ik denk dat jij het bent
Ik wacht tot jij beslist
Het lijkt alsof ze niet zoveel van je houden
Daarom bel je mij
Ik zag je foto's in Parijs, je ziet er niet zo gelukkig uit
Doe niet alsof, ja
Ze houden ook niet zoveel van mij
Daarom geef ik je antwoord
Laten we naar Parijs gaan, zodat jij gelukkig kunt zijn
Er wacht een leven