Meer nummers van Boza
Meer nummers van ELENA ROSE
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Boza & Elena Rose
Componist, tekstschrijver: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Producent, opnametechnicus: Daramola
Componist, tekstschrijver: Irving Manuel Quintero Valdez "Faster"
Opnametechnicus: Isabel Rodríguez Siblesz
Componist, tekstschrijver: Abraham Olaleye "Daramola"
Mastering-ingenieur, mengingenieur: Lewis Pickett
Componist, tekstschrijver: Andrea Mangiamarchi "Elena Rose"
A&R-regisseur: Pedro Alegría
A&R-coördinator: Pedro Gimenez Zapiola
Componist, tekstschrijver: Alessandra Francesca Bregante "Essa Gante"
Componist, tekstschrijver: Omar Sabino "Omar K11"
Songtekst en vertaling
Origineel
Pero dime cúal es el secreto que tienes guardado
Que nadie lo ha encontrado
Y eso me tiene embobado
Es que si me pides que te espere, te espero sentado
Tú me tienes en una nube
Todavía no he aterrizado
Ay, si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O, ese Q-L-O
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
Yo quiero take it slow, slow, slow, slow, slow, eh
Porque a ti no te voy a mentir, no
Solo dame chance, te pido
Mi corazón está como Miami
Siempre bajo construcción
Me pongo primero a mí
Esa es mi única condición
Y es que no te quiero pa namá
Pa namá, pa namá chingarte, eh
Pri, tú me estás gustando mucho
Por eso quiero confesarte, eh
Ay, a la vida que llegaste
Besas muy rico, te pasaste
Quiero pegarte a la pared
Como una obra de arte
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Puedo ser tu lugar seguro
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
Ah-ah, me convierto en pirata y robaría tu corazón
Y te haría el amor en el cinturón de Orión
No hay como fallar a semejante mujerón
Te aseguro que eres mi filosofía, y yo, Platón
Entiende que yo soy único, mami, por ende
El menos esperado te sorprende
Y que las heridas sanan y el dolor no dura siempre
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O, ese Q-L-O
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
Venezuela y Panamá
Dímelo, Boza
Elena
Nederlandse vertaling
Maar vertel me wat het geheim is dat je hebt bewaard
dat niemand het heeft gevonden
En dat heeft mij verbijsterd
Het punt is dat als je mij vraagt om op je te wachten, ik zittend op je wacht.
Je hebt mij op een wolk
Ik ben nog niet geland
Oh, als je me kust, raak ik in de war
Als ze je pijn doen, zal ik je genezen
Ik hou van je vanwege mij, dat zweer ik
Je hebt me verkeerd begrepen met die Q-L-O
Als je me kust, raak ik in de war
Als ze je pijn doen, zal ik je genezen
Ik hou van je vanwege mij, dat zweer ik
Je hebt me verkeerd begrepen met die Q-L-O, die Q-L-O
Jou hebben, dat wil ik ook
Geef me gewoon de kans om te assimileren
Dat ik vroeger nogal gevallen ben
En met mijn wonden wil ik je geen kwaad doen
Jou hebben, dat wil ik ook
Geef me gewoon de kans om te assimileren
Dat ik vroeger nogal gevallen ben
En met mijn wonden wil ik je geen kwaad doen
Ik wil het langzaam, langzaam, langzaam, langzaam, langzaam doen, hè
Omdat ik niet tegen je ga liegen, nee
Geef me gewoon een kans, vraag ik je
Mijn hart is als Miami
Altijd in aanbouw
Ik heb mezelf op de eerste plaats gezet
Dat is mijn enige voorwaarde
En ik hou om niets van je
Pa namá, pa namá fuck you, hè
Pri, ik vind je heel leuk
Daarom wil ik het je bekennen, hè
Oh, in het leven dat je kwam
Je kust heel rijk, je ging te ver
Ik wil je aan de muur plakken
als een kunstwerk
Als je me kust, raak ik in de war
Als ze je pijn doen, zal ik je genezen
Ik hou van je vanwege mij, dat zweer ik
Je hebt me verkeerd begrepen met die Q-L-O
Als je me kust, raak ik in de war
Als ze je pijn doen, zal ik je genezen
Ik hou van je vanwege mij, dat zweer ik
Ik kan jouw veilige plek zijn
Jou hebben, dat wil ik ook
Geef me gewoon de kans om te assimileren
Dat ik vroeger nogal gevallen ben
En met mijn wonden wil ik je geen kwaad doen
Ah-ah, ik word een piraat en ik zou je hart stelen
En ik zou de liefde met je bedrijven in de riem van Orion
Er is geen manier om zo'n vrouw in de steek te laten
Ik verzeker je dat jij mijn filosofie bent, en ik, Plato
Begrijp daarom dat ik uniek ben, mama
Het minst verwachte verrast je
En dat de wonden genezen en de pijn niet eeuwig duurt
Als je me kust, raak ik in de war
Als ze je pijn doen, zal ik je genezen
Ik hou van je vanwege mij, dat zweer ik
Je hebt me verkeerd begrepen met die Q-L-O
Als je me kust, raak ik in de war
Als ze je pijn doen, zal ik je genezen
Ik hou van je vanwege mij, dat zweer ik
Je hebt me verkeerd begrepen met die Q-L-O, die Q-L-O
Jou hebben, dat wil ik ook
Geef me gewoon de kans om te assimileren
Dat ik vroeger nogal gevallen ben
En met mijn wonden wil ik je geen kwaad doen
Jou hebben, dat wil ik ook
Geef me gewoon de kans om te assimileren
Dat ik vroeger nogal gevallen ben
En met mijn wonden wil ik je geen kwaad doen
Venezuela en Panama
Vertel het me, Boza
Elena