Meer nummers van Michael Jackson
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Rodney Temperton
Fluegelhorn, trompet, arrangeur: Jerry Hey
Vocaal arrangeur: Rod Temperton
Gitaar: David Williams
Percussie: Paulinho Da Costa
Drums: Chancler, Ndugu
Toetsenborden, synthesizer: Greg Phillinganes
Synthesizer: Michael Boddicker
Synthesizer: David Paich
Bas: Louis Johnson
Fluit, saxofoon: Larry Williams
Fluegelhorn, trompet: Gary Grant
Trombone: Bill Reichenbach
Producent: Quincy Jones
Ingenieur, opnametechnicus: Matt Forger
Assistent-ingenieur: Steve Bates
Assistent-ingenieur: Mark Ettel
Masteringingenieur: Bernie Grundman
Opnametechnicus: Bruce Swedien
Opnametechnicus: Humberto Gatica
Songtekst en vertaling
Origineel
I don't need no dreams when I'm by your side, ooh-ooh
Every moment takes me to paradise
Darling, let me hold you
I'll warm you in my arms and melt your fears away
Show you all the magic that a perfect love can make
I need you night and day
So baby, be mine (Baby, you got to be mine)
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be my girl (All the time)
And we can share this ecstasy
As long as we believe in love
I won't give you reason to change your mind
(I can't sit still, you thrill me, baby, be mine)
You are all the future that I desire
Girl, I need to hold you
Share my feelings in the heat of love's embrace
Show you all the passion burning in my heart today
It's never going to fade
So baby, be mine (Baby, you got to be mine)
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be my girl (All the time)
You're everything this world could be
The reason that I live, oh
Won't you stay with me until the morning sun
I promise you now that the dawn will be different
Lady can't you see that heaven's just begun
It's living here inside our hearts
There'll be no more mountains for us to climb
(I can't be still, you thrill me, baby, be mine)
This will be a love lasting for all time
Girl, you got to hold me
We can touch the sky and light the darkest day
Hold me, only you and I can make sweet love this way
There's no more I can say
So baby, be mine (Baby be mine, baby you got to be mine)
And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)
So baby, be my girl (All the time, show me how it should be, hold me tight)
You're everything this world could be (Every night)
The reason that I live (It's alright, every night)
Baby, be my girl (Tell me that you love me, all the time)
And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)
So baby, be mine, baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)
You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)
C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)
(Say you're thinking of me)
So baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)
You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)
C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)
Baby be mine (All the time)
(Say you're thinking of me)
So baby, be mine, girl
Nederlandse vertaling
Ik heb geen dromen nodig als ik aan jouw zijde sta, ooh-ooh
Elk moment brengt mij naar het paradijs
Lieverd, laat me je vasthouden
Ik zal je in mijn armen verwarmen en je angsten wegsmelten
Laat je alle magie zien die een perfecte liefde kan veroorzaken
Ik heb je dag en nacht nodig
Dus schat, wees de mijne (Schatje, je moet de mijne zijn)
En meisje, ik geef je alles wat ik te geven heb
Dus schat, wees mijn meisje (de hele tijd)
En wij kunnen deze extase delen
Zolang we maar in de liefde geloven
Ik zal je geen reden geven om van gedachten te veranderen
(Ik kan niet stil zitten, je maakt me opgewonden, schat, wees de mijne)
Jij bent de hele toekomst die ik verlang
Meisje, ik moet je vasthouden
Deel mijn gevoelens in de hitte van de omhelzing van de liefde
Laat je vandaag alle passie zien die in mijn hart brandt
Het zal nooit vervagen
Dus schat, wees de mijne (Schatje, je moet de mijne zijn)
En meisje, ik geef je alles wat ik te geven heb
Dus schat, wees mijn meisje (de hele tijd)
Jij bent alles wat deze wereld zou kunnen zijn
De reden dat ik leef, oh
Wil je niet bij mij blijven tot de ochtendzon
Ik beloof je nu dat de dageraad anders zal zijn
Dame, kunt u niet zien dat de hemel net is begonnen?
Het leeft hier in ons hart
Er zullen geen bergen meer zijn die we kunnen beklimmen
(Ik kan niet stil zijn, je maakt me opgewonden, schat, wees de mijne)
Dit zal een liefde zijn die voor altijd zal duren
Meisje, je moet me vasthouden
We kunnen de lucht aanraken en de donkerste dag verlichten
Houd me vast, alleen jij en ik kunnen op deze manier de liefde bedrijven
Meer kan ik niet zeggen
Dus schat, wees de mijne (Schatje, wees de mijne, schat, je moet de mijne zijn)
En meisje, ik geef je alles wat ik te geven heb (Zeg dat je aan mij denkt)
Dus schat, wees mijn meisje (Laat me altijd zien hoe het zou moeten zijn, houd me stevig vast)
Je bent alles wat deze wereld zou kunnen zijn (elke nacht)
De reden dat ik leef (Het is goed, elke nacht)
Schatje, wees mijn meisje (Vertel me dat je altijd van me houdt)
En meisje, ik geef je alles wat ik te geven heb (Zeg dat je aan mij denkt)
Dus schat, wees de mijne, schat, wees de mijne (Laat me zien hoe het zou moeten zijn, houd me stevig vast)
Je bent alles wat deze wereld voor mij zou kunnen zijn (Elke nacht is het goed)
Kom op, meisje, kom op, meisje (Vertel me dat je altijd van me houdt)
(Zeg dat je aan mij denkt)
Dus schat, wees de mijne (Laat me zien hoe het zou moeten zijn, houd me stevig vast)
Je bent alles wat deze wereld voor mij zou kunnen zijn (Elke nacht is het goed)
Kom op, meisje, kom op, meisje (Vertel me dat je altijd van me houdt)
Schat, wees de mijne (de hele tijd)
(Zeg dat je aan mij denkt)
Dus schat, wees de mijne, meisje