Meer nummers van Michael Jackson
Beschrijving
Synthesizer, componist, tekstschrijver, vocale arrangeur, performance-arrangeur: Rod Temperton
Fluegelhorn, trompet, arrangeur, performance-arrangeur: Jerry Hey
Rap: Vincent Prijs
Synthesizer: Greg Phillinganes
Synthesizer: Brian Banks
Programmeur: Anthony Marinelli
Gitaar: David Williams
Fluegelhorn, trompet: Gary Grant
Fluit, saxofoon: Larry Williams
Trombone: Bill Reichenbach
Producent: Quincy Jones
Extra studioproducent, mixingenieur en opnametechnicus: Bruce Swedien
Ingenieur, opnametechnicus: Matt Forger
Assistent-ingenieur: Steve Bates
Opnametechnicus: Humberto Gatica
Assistent-ingenieur: Mark Ettel
Masteringingenieur: Bernie Grundman
Extra studioproducent: Bruce Cannon
Songtekst en vertaling
Origineel
It's close to midnight and something evil's lurking in the dark
Under the moonlight, you see a sight that almost stops your heart
You try to scream, but terror takes the sound before you make it
And you start to freeze as horror looks you right between the eyes
You're paralyzed
'Cause this is thriller, thriller night
And no one's gonna save you from the beast about to strike
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight, yeah
Ooh
You hear the door slam, and realize there's nowhere left to run
And you feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun
And you close your eyes and hope that this is just imagination (girl)
But all the while, you hear a creature creepin' up behind
You're out of time
'Cause this is thriller, thriller night
There ain't no second chance against the thing with 40 eyes, girl
Thriller (ooh), thriller night
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
Night creatures call
And the dead start to walk in their masquerade
There's no escaping the jaws of the alien this time
(They're open wide) this is the end of your life
Ooh
They're out to get you, there's demons closing in on every side (ooh)
They will possess you unless you change that number on your dial
Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah
All through the night, I'll save you from the terror on the screen
I'll make you see
That this is thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more than any ghoul would ever dare try
Thriller (ooh), thriller night
So let me hold you tight and share a killer, diller, chiller, thriller
Here tonight
'Cause this is thriller, thriller night
Girl, I can thrill you more than any ghoul would ever dare try
Thriller (ooh), thriller night
So let me hold you tight and share a killer, thriller (ow!)
I'm gonna thrill you tonight
Darkness falls across the land
The midnight hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y'all's neighborhood
I'm gonna thrill you tonight
And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of Hell
And rot inside a corpse's shell
I'm gonna thrill you tonight (thriller)
Ooh, baby (thriller), I'm gonna thrill you tonight (thriller night, killer)
Oh, darling (oh, baby), I'm gonna thrill you tonight (thriller)
Ooh-ooh, baby (thriller night), I'm gonna thrill you tonight (thriller)
Oh, darling (oh, baby), thriller night, baby (thriller night, baby)
Ooh
The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years (thriller, thriller night)
And grisly ghouls from every tomb (I'm gonna thrill you tonight, thriller)
Are closing in to seal your doom (ooh, baby, oh yeah)
And though you fight to stay alive (ooh, I'm gonna thrill you tonight)
Your body starts to shiver (I'm gonna thrill you tonight)
For no mere mortal can resist (thriller, thriller tonight)
The evil of the thriller
Nederlandse vertaling
Het is bijna middernacht en er schuilt iets kwaadaardigs in het donker
Onder het maanlicht zie je iets dat je hart bijna doet stilstaan
Je probeert te schreeuwen, maar de angst neemt het geluid voordat je het maakt
En je begint te bevriezen terwijl de horror je recht tussen de ogen kijkt
Je bent verlamd
Want dit is thriller, thrilleravond
En niemand gaat je redden van het beest dat op het punt staat toe te slaan
Je weet dat het thriller, thrilleravond is
Je vecht vanavond voor je leven in een moordenaar, thriller, ja
Oeh
Je hoort de deur dichtslaan en beseft dat je nergens meer heen kunt
En je voelt de koude hand en vraagt je af of je ooit de zon zult zien
En je sluit je ogen en hoopt dat dit slechts verbeelding is (meisje)
Maar al die tijd hoor je een wezen achter je aan kruipen
Je hebt geen tijd meer
Want dit is thriller, thrilleravond
Er is geen tweede kans tegen dat ding met 40 ogen, meid
Thriller (ooh), thrilleravond
Je vecht vanavond voor je leven in een moordende thriller
Nachtwezens roepen
En de doden beginnen in hun maskerade te lopen
Deze keer is er geen ontkomen aan de kaken van de alien
(Ze staan wijd open) Dit is het einde van je leven
Oeh
Ze zijn erop uit om je te pakken te krijgen, er zijn demonen aan alle kanten op je afgekomen (ooh)
Ze zullen je bezitten, tenzij je dat nummer op je wijzerplaat verandert
Nu is het tijd voor jou en ik om dicht bij elkaar te knuffelen, ja
De hele nacht zal ik je redden van de terreur op het scherm
Ik zal je laten zien
Dat dit thriller, thrilleravond is
Omdat ik je meer in vervoering kan brengen dan welke griezel ooit zou durven proberen
Thriller (ooh), thrilleravond
Dus laat me je stevig vasthouden en een moordenaar, diller, chiller, thriller delen
Hier vanavond
Want dit is thriller, thrilleravond
Meisje, ik kan je meer opwinden dan welke griezel ooit zou durven proberen
Thriller (ooh), thrilleravond
Dus laat me je stevig vasthouden en een geweldige thriller (ow!)
Ik ga je vanavond opwinden
Duisternis valt over het land
Het middernachtuur is nabij
Wezens kruipen op zoek naar bloed
Om jullie buurt te terroriseren
Ik ga je vanavond opwinden
En wie er ook gevonden zal worden
Zonder de ziel om naar beneden te gaan
Moet standhouden en de honden van de hel onder ogen zien
En rotten in de schaal van een lijk
Ik ga je vanavond opwinden (thriller)
Ooh, schat (thriller), ik ga je vanavond opwinden (thrilleravond, moordenaar)
Oh, lieverd (oh, schat), ik ga je vanavond opwinden (thriller)
Ooh-ooh, schat (thrilleravond), ik ga je vanavond opwinden (thriller)
Oh, schat (oh, schat), thrillernacht, schat (thrillernacht, schat)
Oeh
De smerigste stank hangt in de lucht
De funk van veertigduizend jaar (thriller, thrillernacht)
En griezelige geesten uit elk graf (ik ga je vanavond opwinden, thriller)
Komen dichterbij om je ondergang te bezegelen (ooh, schat, oh ja)
En hoewel je vecht om in leven te blijven (ooh, ik ga je vanavond opwinden)
Je lichaam begint te bibberen (ik ga je vanavond opwinden)
Want geen gewone sterveling kan het weerstaan (thriller, thriller vanavond)
Het kwaad van de thriller