Meer nummers van Young Hash
Meer nummers van Mothz
Meer nummers van Ksub
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Young Hash, Mothz, Ksub
Bijbehorende artiest: Young Hash
Producent, geassocieerde uitvoerder: Mothz
Bijbehorende artiest, producent: Ksub
Tekstschrijver: Angelo Nicola Chiarelli
Componist: Matteo Giovanni Amarù
Componist: Edoardo Rollè
Songtekst en vertaling
Origineel
Ah, yeah. I tuoi ricci dopo che fai il bagno si gonfiano. Yeah, okay.
Sto imbottigliato nel traffico in tangenziale.
Okay, yeah, vai.
Reca.
Ehi, i tuoi ricci dopo che fai il bagno si gonfiano e profumano di Adriatico.
Sto imbottigliato nel traffico, in tangenziale vado in litoranea.
Io sono magnanimo anche con chi è avido e tu sei bellissima, mediterranea.
Sei vanitosa, ti specchi con il riflesso dell'acqua.
C'hanno provato a levarmi il sorriso, ma a me non lo stacchi dal viso.
Trentadue denti anche se un giorno mi avranno ucciso. Sono esploso il giorno che ho rescisso.
Io vorrei dire a chi non ci crede di crederci. Fate stare zitti gli scettici.
Questo è il sogno di quel ragazzino che usciva la sera al quartiere Umbertino.
San Nicola, ti prego proteggici da questi cuori vacanti e benedici tutti gli abitanti.
Rendi 'sti raggi sempre più radianti. Mi manca Bari quando sono fuori.
Mi mancano i miei genitori, le nostre pietanze e i sapori, il lungomare e i lampioni.
Ada
Peira.
Vai Lazzì. Babi, Babi. Bolama, Panama.
Anjole, muoviti a fa' 'sti lago che dopo scendo a fare il solo. Anjole, sposta tutto il coso.
Ah, ok, va bene, ho preso dei no, non ho perso la fede. A bere Peroni ci ho perso la sete. Ti sembra
Miami, ma è Corso Vittorio Emanuele. Io non chiudo le porte, vi ho aperto portoni.
Non bacio la mamma e dopo firmo in Sony. Mi fermano in giro come i calciatori.
Spendo in stronzate, vestiti, accessori. Ho salvato Cristian dalla strada.
Gli ho detto: "Vieni con me in data".
Cantavo sul palco solo per due birre, mo per cinque k a serata. Sul culo, su un volo diretto, tutto ubriaco non vado diritto.
Ora l'Italia canta il mio dialetto, Bari è sulla mappa grazie al sottoscritto.
Sto con una tipa, sembra Paris Hilton, anche se sto grasso sembra che sto incinto.
Collane d'oro come fossi un sinto per ricordarmi che ho vinto. E San Nicola era
Mira, ma poi abbiamo portato a Bari il relitto.
Perdonami tutti i peccati, la droga, le risse, ogni mio delitto. Ah, mi piace la tosse a motore.
Tacevo, poi ho fatto rumore.
Ringrazio la tipa che mi ha rotto il cuore, se non lo rompeva era ancora un trimone. Ora bevo Aperol, era tavola Tegghia, vivo solo in ferie. Babi.
Ho il nome sulle insegne.
Il sole cade in mare e si spegne.
Nederlandse vertaling
Ah, ja. Je krullen zwellen op nadat je een bad hebt genomen. Ja, oké.
Ik sta vast in het verkeer op de ringweg.
Oké, ja, ga.
Rec.
Hé, je krullen zwellen op nadat je een bad hebt genomen en ruiken naar de Adriatische Zee.
Ik sta vast in het verkeer, op de ringweg ga ik naar de kustweg.
Ik ben grootmoedig, zelfs tegenover degenen die hebzuchtig zijn, en jij bent mooi, Mediterraans.
Je bent ijdel, je spiegelt jezelf met de weerspiegeling van het water.
Ze probeerden mijn glimlach weg te nemen, maar je kunt hem niet van mijn gezicht halen.
Tweeëndertig tanden, ook al zullen ze mij op een dag vermoorden. Ik ontplofte op de dag dat ik het beëindigde.
Ik zou degenen die het niet geloven willen zeggen dat ze het moeten geloven. Houd de sceptici stil.
Dit is de droom van dat jongetje dat 's avonds uitging naar de wijk Umbertino.
Sinterklaas, bescherm ons alstublieft tegen deze lege harten en zegen alle inwoners.
Maak deze stralen steeds stralender. Ik mis Bari als ik weg ben.
Ik mis mijn ouders, ons eten en onze smaken, de kust en de straatverlichting.
Ad
Peira.
Ga Lazzi. Babi, Babi. Bolama, Panama.
Anjole, schiet op en doe dit meer en dan ga ik solo naar beneden. Anjole, verplaats het hele ding.
Ah, oké, prima, ik heb een paar nee's gekregen, ik ben mijn geloof niet kwijtgeraakt. Ik verloor mijn dorst door Peroni te drinken. Het lijkt jou
Miami, maar het is Corso Vittorio Emanuele. Ik sluit geen deuren, ik heb deuren voor je geopend.
Ik kus mama niet en dan teken ik bij Sony. Ze houden me tegen als voetballers.
Ik geef geld uit aan onzin, kleding, accessoires. Ik heb Cristian van de straat gered.
Ik zei tegen hem: "Kom met mij mee op date."
Ik zong op het podium voor slechts twee biertjes, of vijf kilo per avond. Op mijn reet, op een rechtstreekse vlucht, helemaal dronken ga ik niet rechtdoor.
Nu Italië mijn dialect zingt, staat Bari dankzij ondergetekende op de kaart.
Ik ben met een meisje, ze lijkt op Paris Hilton, ook al ben ik dik, het lijkt alsof ik zwanger ben.
Gouden kettingen alsof ik een Synth was om me eraan te herinneren dat ik gewonnen heb. En Sinterklaas was dat ook
Mira, maar toen hebben we het wrak naar Bari gebracht.
Vergeef me al mijn zonden, de drugs, de gevechten, al mijn misdaden. Ah, ik hou van motorhoest.
Ik was stil en maakte toen een geluid.
Ik bedank het meisje dat mijn hart brak, als ze het niet brak was ze nog steeds een trimon. Nu drink ik Aperol, het was de Tegghia-tafel, ik leef alleen op feestdagen. Baby.
Ik heb mijn naam op de borden staan.
De zon valt in de zee en gaat uit.