Meer nummers van Mehmet Elmas
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Mehmet Elmas
Primaire muzikant: Ilkan Gunuc
Studioproducent: Ilkan Gunuc
Studioproducent: Osman Altun
Songtekst en vertaling
Origineel
Canımı çok acıttın. Ben değil sen bana hata yaptın.
Kendimi sorguladım. Acaba nerede yanlış yaptım? Bu sana diyeceğim son sözüm.
Elveda diyemedim ama üzgünüm. Bir daha görüşmemek üzere.
Bu tenine dokunduğum son günüm.
Her sevenin bir celladı var.
Beni yaktı, ateşinde köz bırakmadı.
Zamansızdı ayrılık ama bu haksızlık.
Gücüme gider bu yaptığın insafsızlık.
Canımı çok acıttın. Ben değil sen bana hata yaptın. Kendimi sorguladım.
Acaba nerede yanlış yaptım? Bu sana diyeceğim son sözüm.
Elveda diyemedim ama üzgünüm. Bir daha görüşmemek üzere.
Bu tenine dokunduğum son günüm.
Her sevenin bir celladı var.
Beni yaktı, ateşinde köz bırakmadı.
Zamansızdı ayrılık ama bu haksızlık.
Gücüme gider bu yaptığın insafsızlık.
Nederlandse vertaling
Je hebt mij zoveel pijn gedaan. Jij hebt een fout gemaakt, ik niet.
Ik vroeg mezelf af. Ik vraag me af waar ik fout ben gegaan? Dit is mijn laatste woord aan jou.
Ik kon geen afscheid nemen, maar het spijt me. Om je nooit meer te zien.
Dit is de laatste dag dat ik je huid aanraak.
Elke minnaar heeft een beul.
Hij verbrandde mij en liet geen sintels achter in zijn vuur.
De scheiding kwam te vroeg, maar dit is oneerlijk.
Dit onrecht van jou maakt mij boos.
Je hebt mij zoveel pijn gedaan. Jij hebt een fout gemaakt, ik niet. Ik vroeg mezelf af.
Ik vraag me af waar ik fout ben gegaan? Dit is mijn laatste woord aan jou.
Ik kon geen afscheid nemen, maar het spijt me. Om je nooit meer te zien.
Dit is de laatste dag dat ik je huid aanraak.
Elke minnaar heeft een beul.
Hij verbrandde mij en liet geen sintels achter in zijn vuur.
De scheiding kwam te vroeg, maar dit is oneerlijk.
Dit onrecht van jou maakt mij boos.