Meer nummers van Alessandra
Meer nummers van VANILLA
Beschrijving
Producent: Alex Cotoi
Componist: Alexandra Stanciu
Componist: Alberto Dinu
Componist: Liviu Teodorescu
Tekstschrijver: Alexandra Stanciu
Tekstschrijver: Alberto Dinu
Tekstschrijver: Liviu Teodorescu
Songtekst en vertaling
Origineel
Îmi spune mereu fii mai atent. Ai grijă, vorbește mai încet.
Dar eu nu pot să țin -un secret. Ce facem noi nu-i corect. -Deranjez.
Ai treabă mai târziu să ne vedem.
Poți să-mi dai un semn? Aștept. Hai vino la scara mea în zece.
Nu suna că ți-am lăsat deschis. Lasă-mi fii atent cine te vede, așa ai promis.
Ce dragoște fină, fată, și loială, nu e?
Eu tot stau și mă întreb. Oare cât o să te țin secret?
Cât să te mai aștept? Oare cât o să mai zbor încet când îmi strigă în piept.
Shh, shh, vino-ncoa, să nu ne vadă cineva.
Oare cât o să te țin secret? Cât să te mai aștept?
Îmi spune mereu fii mai atent. Ai grijă, vorbește mai încet.
Dar eu nu pot să țin un secret. Ce facem noi nu-i corect. Se lasă seara și tu iară mă vrei, mă suni.
Nu-i prima oară, niciodată nu e destul.
Te mai întreb încă o dată cum de am ajuns să ne iubim pe ascuns. Știu bine că ești în așteptare.
Să fii gata că ajung în cinci. Nu-mi închide ușa, ai răbdare încă puțin.
Ce dragoște fină, fată, și loială, nu e?
Eu tot stau și mă întreb.
Oare cât o să te țin secret? Cât să te mai aștept?
Oare cât o să mai zbor încet când îmi strigă în piept.
Shh, shh, vino-ncoa, să nu ne vadă cineva. Oare cât o să te țin secret?
Cât să te mai -aștept? -Îmi spune mereu fii mai atent.
Ai grijă, vorbește mai încet.
Dar eu nu pot să țin un secret.
Ce -facem noi nu-i corect. -Cât să te mai aștept.
Când îmi strigă în piept.
Nederlandse vertaling
Hij zegt altijd dat ik voorzichtiger moet zijn. Wees voorzichtig, spreek langzamer.
Maar ik kan geen geheim bewaren. Wat wij doen is niet goed. - Ik stoor.
Je hebt straks werk, tot straks.
Kunt u mij een teken geven dat ik wacht? Kom over tien uur naar mijn trap.
Klinkt niet alsof ik het voor je open heb gelaten. Laat me voorzichtig zijn wie je ziet, dat heb je beloofd.
Wat een fijne liefde, meisje, en loyaal, nietwaar?
Ik blijf het me afvragen. Hoe lang zal ik je geheim houden?
Hoe lang kan ik op je wachten? Ik vraag me af hoe langzaam ik zal vliegen als hij in mijn borst schreeuwt.
Shh, shh, kom op, laat niemand ons zien.
Hoe lang zal ik je geheim houden? Hoe lang kan ik op je wachten?
Hij zegt altijd dat ik voorzichtiger moet zijn. Wees voorzichtig, spreek langzamer.
Maar ik kan geen geheim bewaren. Wat wij doen is niet goed. Het wordt laat en als je me weer wilt, bel je me.
Het is niet de eerste keer, het is nooit genoeg.
Ik vraag je nog een keer hoe we in het geheim van elkaar zijn gaan houden. Ik weet heel goed dat je wacht.
Wees voorbereid, ik arriveer over vijf uur. Sluit de deur niet voor mij, wees nog even geduldig.
Wat een fijne liefde, meisje, en loyaal, nietwaar?
Ik blijf het me afvragen.
Hoe lang zal ik je geheim houden? Hoe lang kan ik op je wachten?
Ik vraag me af hoe langzaam ik zal vliegen als hij in mijn borst schreeuwt.
Shh, shh, kom op, laat niemand ons zien. Hoe lang zal ik je geheim houden?
Hoe lang zal ik op je wachten? -Hij zegt altijd dat ik voorzichtiger moet zijn.
Wees voorzichtig, spreek langzamer.
Maar ik kan geen geheim bewaren.
Wat wij doen is niet goed. - Hoe lang kan ik op je wachten?
Als hij in mijn borst schreeuwt.