Songtekst en vertaling
Origineel
O kadar benimki kendimden bile vazgeçerdim senin için.
Ah! Bir an bile düşünmedim. Sana inancımı kaybetmedim.
Üçten üçe geçer gider denir ama bilen yok ki biz.
İmdadıma yetiş. Hadi kalmadı mecalim.
Yok artık olanlara ya.
Mur gibi ıslat ferahlasın içim. Lütfen yakma.
Daha da dayanamam. Anlatamadım sana ya.
İzledim dün gidişini. Yazdım hep şarkılarıma. Sen duy istediğim içini.
Kalbim aklımla savaşta. Döktüm, yıktım bak her şeyi.
Ruhum artık bin parçaya, toparlayamaz.
Senden başka kimimse gelse yanıma, yamacıma.
Ah kızım nerelerdesin?
Bir haber gönder, selam sözüm.
Yalnızım, yine yalnızım.
Nerelerdesin imkansızım.
Ah kızım nerelerdesin?
Bir haber gönder, selam sözüm. Yalnızım, yine yalnızım.
Nerelerdesin imkansızım.
Nederlandse vertaling
Het is zo van mij dat ik mezelf zelfs voor jou zou opgeven.
Ah! Ik dacht geen moment na. Ik heb het vertrouwen in jou niet verloren.
Er wordt gezegd dat het van drie naar drie zal gaan, maar dat weten we niet.
Kom mij te hulp. Kom op, ik hoef niet meer.
Niet meer over wat er is gebeurd.
Maak het nat als modder, laat het mijn ziel verfrissen. Gelieve niet te verbranden.
Ik kan er niet meer tegen. Ik zou het je niet kunnen vertellen.
Ik zag je gisteren gaan. Ik schreef altijd mijn liedjes. Je hoort wat ik wil.
Mijn hart is in oorlog met mijn geest. Kijk, ik heb alles vernietigd.
Mijn ziel is nu in duizend stukjes, ik kan het niet meer in elkaar zetten.
Als iemand anders dan jij naar mij toe komt, aan mijn zijde.
Oh meid, waar ben je?
Stuur mij een bericht, hallo mijn woord.
Ik ben alleen, ik ben weer alleen.
Waar ben je, ik ben onmogelijk.
Oh meid, waar ben je?
Stuur mij een bericht, hallo mijn woord. Ik ben alleen, ik ben weer alleen.
Waar ben je, ik ben onmogelijk.