Songtekst en vertaling
Origineel
Bir sebebi vardı.
Ayrılığında, sessizliğinde. Sen sustun, dünya karardı.
Ben hâlâ o günde kaldım. Bir sebebi vardı.
Kayboluşumun, kalışımda. Bir adım atsam düşerim. Çünkü her yol sana çıkar hâlâ.
Bir sebebi vardı.
Ayrılığında, sessizliğinde. Sen sustun, dünya karardı.
Ben hâlâ o günde kaldım. Bir sebebi vardı.
Kayboluşumun, kalışımda. Bir adım atsam düşerim. Çünkü her yol sana çıkar hâlâ.
Nedensiz olmaz bildiğin. Ben verdim ola.
Neyim varsa bak bildiğin. Ben verdim ona. Senelerdir kafamızda.
Eskiden su sızmaz aramızdan. Yara aldık yine yaramızdan.
Manzara tam, hadi biraz daha hızlan.
Uçuyorum, izledim şehirleri.
Kaybolan izlerimiz gibi. Tamam hepsi istediğin gibi olsun.
İkimiz bir yabancı gibi. Nasılım? Ben bıraktığın gibi. Su aldı gemim, çoğaldı kesin.
İstediğini desin onlar.
Hiçbiriyle işim olmaz. Bir sebebi vardı.
Ayrılığında, sessizliğinde. Sen sustun, dünya karardı.
Ben hâlâ o günde kaldım. Bir sebebi vardı.
Kayboluşumun, kalışımda. Bir adım atsam düşerim. Çünkü her yol sana çıkar hâlâ.
Bir sebebi vardı.
Ayrılığında, sessizliğinde. Sen sustun, dünya karardı.
Ben hâlâ o günde kaldım. Bir sebebi vardı.
Kayboluşumun, kalışımda. Bir adım atsam düşerim. Çünkü her yol sana çıkar hâlâ.
Nederlandse vertaling
Er was een reden.
In je scheiding, in je stilte. Je was stil, de wereld werd donker.
Ik zit nog steeds vast aan die dag. Er was een reden.
In mijn verdwijning, in mijn verblijf. Als ik één stap zet, val ik. Want elke weg leidt nog steeds naar jou.
Er was een reden.
In je scheiding, in je stilte. Je was stil, de wereld werd donker.
Ik zit nog steeds vast aan die dag. Er was een reden.
In mijn verdwijning, in mijn verblijf. Als ik één stap zet, val ik. Want elke weg leidt nog steeds naar jou.
Het gebeurt niet zonder reden, weet je. Ik heb het je gegeven.
Kijk eens wat ik heb, weet je. Ik gaf het aan hem. Het zit al jaren in onze gedachten.
In het verleden lekte er nooit water tussen ons. We raakten opnieuw gewond door onze wonden.
Het zicht is vol, laten we wat meer snelheid maken.
Ik vlieg, ik keek naar de steden.
Zoals onze verloren sporen. Oké, laat alles zijn zoals je wilt.
Wij twee zijn als vreemden. Hoe gaat het met mij? Ik ben precies zoals jij mij verliet. Mijn schip maakte water, het nam zeker in aantal toe.
Laat ze zeggen wat ze willen.
Ik heb met geen van hen zaken te doen. Er was een reden.
In je scheiding, in je stilte. Je was stil, de wereld werd donker.
Ik zit nog steeds vast aan die dag. Er was een reden.
In mijn verdwijning, in mijn verblijf. Als ik één stap zet, val ik. Want elke weg leidt nog steeds naar jou.
Er was een reden.
In je scheiding, in je stilte. Je was stil, de wereld werd donker.
Ik zit nog steeds vast aan die dag. Er was een reden.
In mijn verdwijning, in mijn verblijf. Als ik één stap zet, val ik. Want elke weg leidt nog steeds naar jou.