Meer nummers van Marc Seguí
Beschrijving
Producent: grauu
Producent: Andrés Goiburu
Producent: Andoni Narvaez
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah, yeah, yeah.
Llegaste y te fuiste como las olas.
Y ahora nada me repara. Ya que estás, si quieres dispara.
Me he quedado solo y sin na'. Yo fui tu juguete, tu videoconsola.
Y ahora siento que nada me consuela. Se hace la que está feliz, pero llora.
Me dijo que panas, me muero de pena. Ya no duermo bien, se me nota en la cara.
Que llevo clavada en el cora tu cara y la última mirada.
Antes de decirme "mi amor, debo irme, ha llegado la hora".
Sabiendo que lo éramos todo, te dije que no pasa nada.
Y mírame ahora.
He visto tanto la luna esconderse y salir el sol.
Esperando que vuelvas, que ya no sé ni qué haría en la situación de que algún día vengas.
He ensayado los gestos y me he hecho un guion.
Por si acaso vuelves y por si acaso se diera, pues yo no volvería a perderte.
Me abandonaste cuando llegó septiembre y ya no tiene el mismo azul el mar.
Estoy a ciegas y ciego como siempre, buscando a la que se te parezca más.
Hay cosas que no se curan con el tiempo, heridas que no se cierran con alcohol.
Lo que tengo lo daría por sacarme del pecho el dolor.
He visto tanto la luna esconderse y salir el sol.
Esperando que vuelvas, que ya no sé ni qué haría en la situación de que algún día vengas.
He ensayado los gestos y me he hecho un guion.
Por si acaso vuelves y por si acaso se diera, pues yo no volvería a perderte.
Nederlandse vertaling
Ja, ja, ja.
Je kwam en vertrok als de golven.
En nu helpt niets mij meer. Terwijl je toch bezig bent, schiet als je wilt.
Ik ben alleen en zonder iets achtergelaten. Ik was je speeltje, je videogameconsole.
En nu heb ik het gevoel dat niets mij troost. Ze doet alsof ze gelukkig is, maar ze huilt.
Hij vertelde me wat jammer, ik sterf van verdriet. Ik slaap niet meer goed, dat is aan mijn gezicht te zien.
Ik heb je gezicht en laatste blik in mijn hart.
Voordat ik tegen me zei: "mijn liefste, ik moet gaan, de tijd is gekomen."
Wetende dat we alles waren, zei ik je dat het goed was.
En kijk mij nu eens.
Ik heb zowel de maan zien ondergaan als de zon opkomen.
Ik wacht tot je terugkomt, ik weet niet eens wat ik zou doen als je op een dag zou komen.
Ik heb de gebaren gerepeteerd en een script gemaakt.
Voor het geval je terugkomt en voor het geval het gebeurt, zou ik je niet nog een keer kwijt willen raken.
Je liet me in de steek toen september aanbrak en de zee niet langer hetzelfde blauw is.
Ik ben blind en blind zoals altijd, op zoek naar degene die het meest op jou lijkt.
Er zijn dingen die niet met de tijd genezen, wonden die niet sluiten met alcohol.
Wat ik heb, zou ik geven om de pijn van mijn borst te krijgen.
Ik heb zowel de maan zien ondergaan als de zon opkomen.
Ik wacht tot je terugkomt, ik weet niet eens wat ik zou doen als je op een dag zou komen.
Ik heb de gebaren gerepeteerd en een script gemaakt.
Voor het geval je terugkomt en voor het geval het gebeurt, zou ik je niet nog een keer kwijt willen raken.