Meer nummers van Efecto Pasillo
Meer nummers van Tote
Beschrijving
Bas: Arturo Sosa
Zang: Benja Torres
Trompet: Carlos Manzanares
Zang: Efecto Pasillo
Stemmen: Ivan Torres
Koor, drums: Javi Moreno
Koor, gitaar: Nau Barreto
Accordeon: Oscar Ariel Dominguez
Onbekend: Tato Latorre
Gitaar, toetsenborden: Tato Latorre
Masterer, Mixer, Producent: Tato Latorre
Onbekend: Tote
Percussie, Programmering: Tote
Producent: Tote
Zang: Tote
Schrijver: Benja Torres
Schrijver: Ivan Torres
Schrijver: Javier Moreno
Schrijver: Tato Latorre
Schrijver: Tote
Songtekst en vertaling
Origineel
Mañana voy a despertar con la cabeza bien alta.
Hemos quedado para vernos a las diez en tu casa. Tú me miraste sugiriendo que siguiera tu falda.
Aquella tarde de -romería tuvimos claro que pasaría.
-Y pasó que nos enamoramos y de pronto se escuchó nuestra canción.
Sucedió, estamos destinados a cantarla cada día hasta que se esconda el sol.
Y yo te encontré, eh, eh.
Y tú me quisiste querer.
Me quedo en tus labios, te juro me caso.
Yo me enamoré, eh, eh. Y yo te encontré, eh, eh.
Lo supe cuando con vos bailé. Te había imaginado, caíste a mi lado.
Del resto ya me olvidé.
Yo que venía con la idea de seguir respirando.
Te vi bailar con tu vestido y -eso me está matando.
-Yo me perdí en la chacarera de tus -caderas, de infarto.
-Le digo que arme la valija y pa' la isla -nos vamos.
-Y pasó que nos enamoramos y de pronto se escuchó nuestra canción.
Sucedió, estamos destinados a cantarla hasta que se esconda el sol. Y yo te encontré, eh, eh.
Y tú me quisiste querer.
Me quedo en tus labios, te juro me caso. Yo me enamoré, eh, eh.
Y yo te encontré, eh, eh. Lo supe cuando con vos bailé.
Te había imaginado, caíste a mi lado.
Del resto ya me olvidé.
Nederlandse vertaling
Morgen word ik wakker met opgeheven hoofd.
We hebben afgesproken om tien uur bij u thuis af te spreken. Je keek me aan en suggereerde dat ik je rok zou volgen.
Die middag van de pelgrimstocht wisten we duidelijk wat er zou gebeuren.
-En het gebeurde dat we verliefd werden en plotseling werd ons lied gehoord.
Het gebeurde, we zijn voorbestemd om het elke dag te zingen tot de zon ondergaat.
En ik heb je gevonden, eh, eh.
En jij wilde van mij houden.
Ik blijf op je lippen, ik zweer dat ik ga trouwen.
Ik werd verliefd, eh, eh. En ik heb je gevonden, eh, eh.
Ik wist het toen ik met je danste. Ik had me je voorgesteld, je viel naast me.
De rest ben ik al vergeten.
Ik kwam op het idee om te blijven ademen.
Ik zag je dansen in je jurk en dat doet me pijn.
-Ik raakte verdwaald in de puinhoop van je heupen, een hartaanval.
-Ik zeg hem dat hij zijn koffer moet pakken en naar het eiland moet gaan. -We vertrekken.
-En het gebeurde dat we verliefd werden en plotseling werd ons lied gehoord.
Het gebeurde, we zijn voorbestemd om het te zingen tot de zon ondergaat. En ik heb je gevonden, eh, eh.
En jij wilde van mij houden.
Ik blijf op je lippen, ik zweer dat ik ga trouwen. Ik werd verliefd, eh, eh.
En ik heb je gevonden, eh, eh. Ik wist het toen ik met je danste.
Ik had me je voorgesteld, je viel naast me.
De rest ben ik al vergeten.