Songtekst en vertaling
Origineel
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Явись мне во снах, как самый добрый знак. Слышишь? Нам порознь нельзя.
Хранят небеса силы, чтобы мы смогли все выстоять.
Осень упала желтыми листьями, но лишь твоих плеч тепло мне так сейчас не хватает. Пойми.
Закрываюсь в комнате один, чтобы помешать не смогли бесконечно ночами думать о руках твоих.
Это больше, чем целый мир объединить. Если между нами нить, так тому и быть.
Я найду тебя, чего бы мне это ни стоило. О-о-о, е-е.
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Я судорожно ищу взгляд твой в этой толпе. Непогода твоей нежности несет отчаяние.
Твои глаза ведь ровно то, что в моей голове.
Я больше чем уверен, это вовсе не случайно.
Давай сольемся так сердцами прочно, как здорово друг другу сниться ночью. Я о любви пою и там, между прочим, бери меня и в клочья, если хочешь.
Я закрываюсь в комнате один, чтобы помешать не смогли бесконечно ночами думать о руках твоих. Это больше, чем целый мир объединить.
Если между нами нить, так тому и быть.
Я найду тебя, чего бы мне это ни стоило. О-о-о, е-е.
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Nederlandse vertaling
Kijk waar jij en ik onze prachtige wereld in hebben veranderd, waar ik je nodig heb, waar jij mij nodig hebt.
En twee harten branden nog steeds van binnen, maar jij bent mijn gebroken dromen.
Verschijn in mijn dromen als het vriendelijkste teken. Hoor je? We kunnen niet uit elkaar zijn.
De hemel bewaart de kracht zodat we allemaal kunnen overleven.
De herfst is gevallen met gele bladeren, maar de warmte van je schouders is wat ik nu echt mis. Begrijpen.
Ik sluit mezelf alleen op in een kamer, zodat ik mezelf er niet van kan weerhouden om 's nachts eindeloos aan je handen te denken.
Dit is meer dan het verenigen van de hele wereld. Als er een draad tussen ons is, dan zij dat zo.
Ik zal je vinden, wat het mij ook kost. O-o-o, e-e.
Kijk waar jij en ik onze prachtige wereld in hebben veranderd, waar ik je nodig heb, waar jij mij nodig hebt.
En twee harten branden nog steeds van binnen, maar jij bent mijn gebroken dromen.
Kijk waar jij en ik onze prachtige wereld in hebben veranderd, waar ik je nodig heb, waar jij mij nodig hebt.
En twee harten branden nog steeds van binnen, maar jij bent mijn gebroken dromen.
Ik zoek verwoed naar jouw blik in deze menigte. Het slechte weer van jouw tederheid brengt wanhoop.
Jouw ogen zijn precies wat er in mijn hoofd zit.
Ik ben er meer dan zeker van dat dit helemaal niet toevallig is.
Laten we onze harten zo stevig verenigen, hoe geweldig het is om 's nachts over elkaar te dromen. Ik zing over de liefde en breng me daar trouwens in stukken als je wilt.
Ik sluit mezelf alleen op in een kamer, zodat ik mezelf er niet van kan weerhouden om 's nachts eindeloos aan je handen te denken. Dit is meer dan het verenigen van de hele wereld.
Als er een draad tussen ons is, dan zij dat zo.
Ik zal je vinden, wat het mij ook kost. O-o-o, e-e.
Kijk waar jij en ik onze prachtige wereld in hebben veranderd, waar ik je nodig heb, waar jij mij nodig hebt.
En twee harten branden nog steeds van binnen, maar jij bent mijn gebroken dromen.
Kijk waar jij en ik onze prachtige wereld in hebben veranderd, waar ik je nodig heb, waar jij mij nodig hebt.
En twee harten branden nog steeds van binnen, maar jij bent mijn gebroken dromen.