Meer nummers van Wxrdie
Beschrijving
Zang, geassocieerde artiest: Wxrdie
Producent: Dus Ng
Auteur: Phạm Nam Hải
Componist: Nguyễn Phan Huy
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby (baby, baby)
Can you call me? (Call me, call me)
'Cause I feel lonely (lonely)
Lonely, like a Lonely Stonie
Empty (empty), feel so empty in a party (party)
Whole lotta thinking but can't talk to nobody (body)
I'd rather be outside, pull up with my homie (homie)
I'd rather be locked in and keep it lowkey
Hướng mắt ra đằng xa để nhìn ngắm em dưới những ánh đèn hoa lệ
Không biết em thấy sao về anh, chứ anh cứ thấy anh nó chẳng ra gì
Anh chỉ muốn giấu đi cảm xúc và nghĩ suy trong anh đang diễn ra quá tệ
Bartender ơi, cho anh xin nốt ly, nhanh lên đi trước khi anh chuẩn bị ra về
Baby girl, trông cứ vui, trông cứ tươi và mặc kệ con tim anh nó đang não nề
Ánh mắt em đang vụt qua khiến cho anh thêm ngáo ngơ, trông y như là một gã hề
Mama cứ nói với anh phải về sớm thế nhưng mà hôm nay anh sẽ phá lệ
Ah, trông em đang ngân nga khiến cho anh chợt nhận ra, chắc có lẽ anh đã quá mê
Ok, anh vui rồi, ok, anh vui rồi
Nhưng mà sao anh lại không cười? Sao anh lại không cười?
Anh ghét nơi nào đông người, ghét nơi nào đông người
Nhưng mà có em nên cũng không tồi, thế nên cũng không tồi
Baby (baby, baby, baby)
Can you call me? (Call me)
'Cause I feel (I feel), I feel lonely (lonely)
Lonely, like a Lonely Stonie
Empty (empty), feel so empty in a party (party)
Whole lotta thinking but can't talk to nobody
I'd rather be outside, pull up with my homie
I'd rather be locked in and keep it lowkey
Oh-wow, okay
Anh ở đây từ lúc nào mà chẳng hay
Cảm giác như anh đang stuck trong vòng xoay
Vẫn là anh, tay đang quấn trong phòng bay
Uh-huh, okay
Dường như ai cũng đã có một vòng tay
Môi chạm môi, hôn đắm đuối thật nồng say
Không muốn thấy, anh muốn thoát ra khỏi đây
Like? God damn
Hôm nay anh đã quyết định chơi đêm
Drink hơi căng nên đang ngập trong hơi men
Mưa ngoài kia vẫn cứ thế lại rơi thêm
Đằng xa, nhìn xem
Sao cứ thấy that booty hơi quen?
Thêm hơi men, anh lại nhớ về nơi em
Lại tự nhủ rằng cõ lẽ phải mau quên
Những người kia cũng chỉ được đôi ba lần
Em bảo anh phải vui khi em mang niềm vui xa dần
Đốt thêm một điếu đi, đừng để tôi ngáo ngơ
It's a blue condom, it's a blue condom
Đóng một bi căng đét đèn đẹt
Nghiến bộ răng kêu két kèn kẹt
Điếu thuốc cháy khét lèn lẹt
Và đôi bờ mi ướt nhoét nhoèn nhoẹt
Baby (baby)
Can you call me? (Call me)
I feel (I feel), 'cause I feel lonely (lonely)
Lonely, like a Lonely Stonie
Empty (empty), feel so empty in a party
Whole lotta thinking but can't talk to nobody
I'd rather be outside, pull up with my homie
I'd rather be locked in and keep it lowkey
Nederlandse vertaling
Schat (schat, schat)
Kun je mij bellen? (Bel mij, bel mij)
Omdat ik me eenzaam voel (eenzaam)
Eenzaam, als een Eenzame Stonie
Leeg (leeg), voel me zo leeg op een feestje (feest)
Heel veel nadenken, maar kan met niemand praten (lichaam)
Ik ben liever buiten, kom langs met mijn homie (homie)
Ik zit liever opgesloten en houd het rustig
Draai je ogen naar de verte om mij te zien onder de prachtige lichten
Ik weet niet hoe je over mij denkt, maar ik zie hem gewoon als niets
Hij wilde gewoon zijn gevoelens en gedachten verbergen die zo slecht gingen
Barman, geef me alsjeblieft de rest van het drankje. Schiet op voordat ik vertrek
Babymeisje, zie er gelukkig uit, zie er fris uit en negeer mijn verdrietige hart
Je ogen gaan voorbij, waardoor ik nog meer in de war kom, en zie eruit als een clown
Mama zegt steeds dat ik vroeg moet vertrekken, maar vandaag ga ik de regel overtreden
Ah, als ik jou zie neuriën, besef ik opeens dat ik misschien te verliefd ben
Oké, ik ben blij, oké, ik ben blij
Maar waarom glimlach je niet? Waarom lach je niet?
Ik haat drukke plaatsen, ik haat drukke plaatsen
Maar het is niet slecht omdat ik jou heb, dus het is ook niet slecht
Schatje (schatje, schatje, schatje)
Kun je mij bellen? (Bel mij)
Omdat ik me voel (ik voel), ik me eenzaam voel (eenzaam)
Eenzaam, als een Eenzame Stonie
Leeg (leeg), voel me zo leeg op een feestje (feest)
Heel veel nadenken, maar ik kan met niemand praten
Ik ben liever buiten, kom langs met mijn homie
Ik zit liever opgesloten en houd het rustig
Oh-wauw, oké
Ik ben hier sinds ik weet niet wanneer
Het voelt alsof je vastzit in een cyclus
Hij is het nog steeds, zijn handen gewikkeld in de vluchtkamer
Uh-huh, oké
Het lijkt alsof iedereen een armband heeft
Lippen raken elkaar, hartstochtelijk kussen
Ik wil het niet zien, ik wil hier weg
Zoals? Godverdomme
Vandaag besloot hij 's nachts te spelen
Drank is een beetje gespannen, dus het is gevuld met alcohol
Buiten bleef het regenen
Ver weg, kijk
Waarom blijf ik dat buitje een beetje bekend vinden?
Met meer alcohol herinner ik me je weer
Opnieuw zei ik tegen mezelf dat ik het snel moest vergeten
De andere mensen kregen het maar een paar keer
Je zei dat ik blij moest zijn toen je de vreugde wegnam
Steek nog een sigaret op, laat me niet verbijsterd achter
Het is een blauw condoom, het is een blauw condoom
Sluit een bal om het licht strakker te maken
Knarsende tanden die piepende geluiden maken
De sigaret brandde helder
En mijn wimpers waren nat en vlekkerig
Schatje (schatje)
Kun je mij bellen? (Bel mij)
Ik voel me (ik voel), omdat ik me eenzaam voel (eenzaam)
Eenzaam, als een Eenzame Stonie
Leeg (leeg), voel je zo leeg op een feestje
Heel veel nadenken, maar ik kan met niemand praten
Ik ben liever buiten, kom langs met mijn homie
Ik zit liever opgesloten en houd het rustig