Meer nummers van Gera MX
Meer nummers van Juanpa Salazar
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Gera MX, Juanpa Salazar
Bijbehorende artiest: Gera MX
Bijbehorende artiest: Juanpa Salazar
Componist, tekstschrijver: Gerardo Daniel Torres Montante (Gera MX)
Componist, tekstschrijver: Juan Pablo Salazar Pérez (Juanpa Salazar)
Producent: Brayan Bernabé González Gutiérrez (Brzy)
Producent, opnametechnicus: Luis Angel Espinoza Ramírez (Ezzlaer)
Songtekst en vertaling
Origineel
Por amores ya no muero
Solo quedó el pinche recuerdo de tus besos
Me suena lógico que ahora quieras mi tiempo
Me ves con joyas, caras putas y dinero
Un millón de corazones, miles amores en mi vida yo he tenido
Quién diría que fue el destino el que te puso en mi camino
Quién diría que fue el destino el que me convirtió en bandido
Por amores ya no puedo seguir en la esquina con tragos cantando
Mi reina, todo lo perdimos, no supe ni cómo ni tampoco cuándo
En la fiesta estoy hablando de cómo se fueron tus besos
Y es que no doliera, pero quién dijera que ella fue la del proceso
Sabes, me levanto y rezo, pido al cielo que todo salga bonito
No te sumo nada, pues mejor me quito
Me mantuve ausente y ese es el delito
Dinero, conciertos y fiesta, nada de eso necesito
Aposté por ser leyenda, no me iba a quedar en mito
Ay, amor
Mira dónde llegué y no lo viste
Pero te quedaste en mi canción
Canto sonriendo y estoy triste
Ya te fuiste
Ay, amor
Mira dónde llegué y no lo viste
Pero te quedaste en mi canción
Canto sonriendo y estoy triste
Ya te fuiste
Pasado pesado y andamos entrados pero haciendo feria
Yo ya no te extraño, solo me haces daño, ya me vales verga
Andamos ondeados, no nos entendemos, ¿pa' qué la jugamos?
Si tú quieres quiero, si no, la dejamos y nos vemos luego
Por amores ya no muero
Solo quedó el pinche recuerdo de tus besos
Me suena lógico que ahora quieras mi tiempo
Me ves con joyas, caras putas y dinero
Un millón de corazones, miles amores en mi vida yo he tenido
Quién diría que fue el destino el que te puso en mi camino
Quién diría que fue el destino el que me convirtió en bandido
Ay, amor
Mira dónde llegué y no lo viste
Pero te quedaste en mi canción
Canto sonriendo y estoy triste
Ya te fuiste
Nederlandse vertaling
Voor liefdes sterf ik niet langer
Alleen de verdomde herinnering aan je kussen bleef over
Het lijkt mij logisch dat je nu mijn tijd wilt
Je ziet mij met sieraden, dure hoeren en geld
Een miljoen harten, duizenden liefdes in mijn leven heb ik gehad
Wie had ooit gedacht dat het lot jou op mijn pad bracht?
Wie zou zeggen dat het het lot was dat mij in een bandiet veranderde?
Uit liefdesverdriet kan ik niet meer op de hoek blijven staan met drankgezang
Mijn koningin, we zijn alles kwijtgeraakt, ik wist niet hoe of wanneer
Op het feest heb ik het over hoe je kussen zijn vertrokken
En het deed geen pijn, maar wie zei dat zij degene was in het proces
Weet je, ik sta op en bid, ik vraag de hemel dat alles goed komt
Ik voeg niets toe, het is beter dat ik het weghaal
Ik bleef afwezig en dat is de misdaad
Geld, concerten en feesten, dat heb ik allemaal niet nodig
Ik wed dat ik een legende zou zijn, maar dat ik geen mythe zou blijven
O, liefde
Kijk waar ik kwam en je zag het niet
Maar je bleef in mijn lied
Ik zing glimlachend en ik ben verdrietig
je bent al weg
O, liefde
Kijk waar ik kwam en je zag het niet
Maar je bleef in mijn lied
Ik zing glimlachend en ik ben verdrietig
je bent al weg
Zwaar verleden en we zijn binnen, maar doen het eerlijk
Ik mis je niet meer, je hebt mij alleen maar pijn gedaan, je bent veel waard voor mij
We zijn in de war, we begrijpen elkaar niet, waarom spelen we het?
Als jij wilt, wil ik, zo niet, dan laten we haar achter en tot ziens.
Voor liefdes sterf ik niet langer
Alleen de verdomde herinnering aan je kussen bleef over
Het lijkt mij logisch dat je nu mijn tijd wilt
Je ziet mij met sieraden, dure hoeren en geld
Een miljoen harten, duizenden liefdes in mijn leven heb ik gehad
Wie had ooit gedacht dat het lot jou op mijn pad bracht?
Wie zou zeggen dat het het lot was dat mij in een bandiet veranderde?
O, liefde
Kijk waar ik kwam en je zag het niet
Maar je bleef in mijn lied
Ik zing glimlachend en ik ben verdrietig
je bent al weg