Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Mi Corazón

Songtekst en vertaling

Origineel

¿Qué te digo si un día decidí volver?

Mi corazón que estaba roto, volviste a herirlo. Hay cosas que yo había echado ya al olvido.

Y ahora las puertas me las he encontrado abiertas.

Mi vida me dijo que era de día y de noche.

Que estaba escrito de día y de noche.

Que había historias sobre fuego, escrito apagarlo. Ya estamos curados de espanto.

Y aunque no somos dos santos, solo Dios tiene derecho pa' juzgarnos.

Este amor en llamas quema por dentro, pero no mata.

Cuando me miras, tú te delatas. Nos prometimos no quitarnos la mirada.

Amor en llamas quema por dentro, pero no mata. Cuando te miro, mis ojos te hablan.

Vuelves a ponerle alas a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón.

Vuelves a ponerle alas a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón.

A Dios yo le pido suerte, le pido que me aguante, que no me suelte.

Lo que no nos mató nos hizo más fuertes, que no tenemos miedo a la misma muerte.

Tú eres mi sol y yo tu sol. Solo tú eras mi amor desde pequeña.

Quédate a mi lado, amor, que la vida corre. Que veo que mi alma y tú eres mi destino.

Yo no esperaba que llegara, tú no esperabas mi llamada.

Amor en llamas que quema, pero no mata. Ya estamos curados de espanto.

Y aunque no somos dos santos, solo Dios tiene derecho pa' juzgarnos.

Este amor en llamas quema por dentro, pero no mata.

Cuando me miras, tú te delatas. Nos prometimos no quitarnos la mirada.

Amor en llamas quema por dentro, pero no mata. Cuando te miro, mis ojos te hablan.

Vuelves a ponerle alas a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón.

Vuelves a ponerle alas a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón.

Nederlandse vertaling

Wat moet ik je vertellen als ik op een dag besluit terug te keren?

Mijn hart dat gebroken was, jij deed het opnieuw pijn. Er zijn dingen die ik al vergeten was.

En nu heb ik ontdekt dat de deuren openstaan.

Mijn leven vertelde me dat het dag en nacht was.

Waar dag en nacht aan werd geschreven.

Dat er verhalen bestonden over brand, geschreven om die te blussen. We zijn al genezen van angst.

En hoewel we geen twee heiligen zijn, heeft alleen God het recht om ons te oordelen.

Deze brandende liefde brandt van binnen, maar doodt niet.

Als je naar mij kijkt, geef je jezelf weg. We hebben beloofd onze ogen niet van elkaar af te wenden.

Liefde in brand brandt van binnen, maar doodt niet. Als ik naar je kijk, spreken mijn ogen tot je.

Je hebt weer vleugels aan mijn hart gegeven, aan mijn hart, aan mijn hart.

Je hebt weer vleugels aan mijn hart gegeven, aan mijn hart, aan mijn hart, aan mijn hart.

Ik vraag God om geluk, ik vraag hem om mij vast te houden en mij niet te laten gaan.

Wat ons niet heeft gedood, heeft ons sterker gemaakt, dat we niet bang zijn voor de dood zelf.

Jij bent mijn zon en ik jouw zon. Alleen jij was mijn liefde sinds ik klein was.

Blijf aan mijn zijde, liefje, het leven loopt. Ik zie dat mijn ziel en jij mijn lot zijn.

Ik had niet verwacht dat het zou aankomen, jij had mijn telefoontje niet verwacht.

Liefde in vuur en vlam die brandt, maar niet doodt. We zijn al genezen van angst.

En hoewel we geen twee heiligen zijn, heeft alleen God het recht om ons te oordelen.

Deze brandende liefde brandt van binnen, maar doodt niet.

Als je naar mij kijkt, geef je jezelf weg. We hebben beloofd onze ogen niet van elkaar af te wenden.

Liefde in brand brandt van binnen, maar doodt niet. Als ik naar je kijk, spreken mijn ogen tot je.

Je hebt weer vleugels aan mijn hart gegeven, aan mijn hart, aan mijn hart.

Je hebt weer vleugels aan mijn hart gegeven, aan mijn hart, aan mijn hart, aan mijn hart.

Video bekijken Sabrina Belfkih, Joana Santos - Mi Corazón

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam