Meer nummers van MOLODI
Meer nummers van Monokate
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Кирило Євгенович Роговий
Componist Tekstschrijver: Іван Васильович Степаніщев
Componist Tekstschrijver: Павленко Катерина Анатоліївна
Basismuzikant: Іван Васильович Степаніщев
Meesteringenieur: MOLODI
Songtekst en vertaling
Origineel
Сьогодні я сховаюся від новин, бо знову нагрібає з усіх сторін.
Як повернути час, де я був малим, коли цей світ здавався таким простим?
Знову тисячі причин, щоб забути, хто ми є. Хто постійно грає ролі, той безглуздо програє.
А ми обираєм жити, як нас серце поведе. В грудях ритм б'є, в грудях ритм б'є.
А кривого танця та не виведем конц.
Що виведем, те й стане, що виведем, те й стане.
А ми будем танцювати, поки живі, довіряти більше серцю, ніж голові.
Вчора були старі трабли, завтра нові, а ми будем танцювати, поки живі.
А ми будем танцювати, поки живі, довіряти більше серцю, ніж голові.
Вчора були старі трабли, завтра нові, а ми будем танцювати, поки живі, поки живі.
Кривого танцю дим, кінця йому не знайдем, а хто хоче вивести, треба віночок сплести. Ані кінця, ні ладу, з ким я його поведу?
Зеленого барвінку та синього васильку. Я не знаю, що серце не підведе.
-В грудях ритм б'є, в грудях ритм б'є.
-Відпусти і нехай воно -проведе. -В грудях ритм б'є, в грудях ритм б'є.
А ми будем танцювати, поки живі, довіряти більше серцю, ніж голові.
Вчора були старі трабли, завтра нові, а ми будем танцювати, поки живі.
А ми будем танцювати, поки живі, довіряти більше серцю, ніж голові.
Вчора були старі трабли, завтра нові, а ми будем танцювати, поки живі.
Nederlandse vertaling
Vandaag verstop ik mij voor het nieuws, want het harkt weer van alle kanten binnen.
Hoe kan ik de tijd terugbrengen toen ik klein was, toen deze wereld zo eenvoudig leek?
Opnieuw duizend redenen om te vergeten wie we zijn. Degenen die voortdurend rollen spelen, verliezen zinloos.
En we kiezen ervoor om te leven zoals ons hart ons leidt. Het ritme klopt in de borst, het ritme klopt in de borst.
En we zullen geen kromme dans tot het einde leiden.
Wat we naar buiten brengen, zal dat worden, wat we naar buiten brengen, dat zal worden.
En we zullen dansen zolang we leven, waarbij we meer op ons hart vertrouwen dan op ons hoofd.
Gisteren waren er oude problemen, morgen zullen er nieuwe zijn, en we zullen dansen zolang we leven.
En we zullen dansen zolang we leven, waarbij we meer op ons hart vertrouwen dan op ons hoofd.
Gisteren waren er oude problemen, morgen nieuwe, en we zullen dansen zolang we leven, zolang we leven.
Er komt geen einde aan de kromme dans van rook, en wie hem ook wil leiden, het is noodzakelijk om een krans te weven. Geen einde, absoluut niet, met wie zal ik hem meenemen?
Groene maagdenpalm en blauwe korenbloem. Ik weet niet of het hart je niet in de steek zal laten.
- Het ritme klopt in de borst, het ritme klopt in de borst.
- Laat het los en laat het - geef uit. - Het ritme klopt in de borst, het ritme klopt in de borst.
En we zullen dansen zolang we leven, waarbij we meer op ons hart vertrouwen dan op ons hoofd.
Gisteren waren er oude problemen, morgen zullen er nieuwe zijn, en we zullen dansen zolang we leven.
En we zullen dansen zolang we leven, waarbij we meer op ons hart vertrouwen dan op ons hoofd.
Gisteren waren er oude problemen, morgen zullen er nieuwe zijn, en we zullen dansen zolang we leven.