Meer nummers van Joe Dassin
Beschrijving
Associated Uitvoerder, Componist: Joe Dassin
Componist: Pino Massara
Tekstschrijver: C. Lemesle
Tekstschrijver: P. Delanoë
Tekstschrijver: Vito Pallavicini
Producent: Jacques Plait
Songtekst en vertaling
Origineel
C'est drôle, tu es partie
Et pourtant tu es encore ici
Puisque tout me parle de toi
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Ton adieu, je n'y crois pas du tout
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Ça va pas changer le monde
Il a trop tourné sans nous
Il pleuvra toujours sur Londres
Ça va rien changer du tout
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire
Une porte qui s'est refermée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Que tu changes de maison
Il va continuer, le monde
Et il aura bien raison
Les poussières d'une étoile
C'est ça qui fait briller la voie lactée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Ça va pas le déranger
Il est comme avant, le monde
C'est toi seule qui as changé
Moi, je suis resté le même
Celui qui croyait que tu l'aimais
C'était pas vrai, n'en parlons plus
Et la vie continue
Nederlandse vertaling
Het is grappig, je bent weggegaan
En toch ben je er nog
Omdat alles mij over jou zegt
Een vrouwenparfum, de echo van je stem
Je afscheid, ik geloof het helemaal niet
Het is een afscheid, bijna een ontmoeting
Het gaat de wereld niet veranderen
Hij toerde te veel zonder ons
In Londen zal het altijd regenen
Het zal helemaal niets veranderen
Wat zou het met hem kunnen doen?
Een deur die dichtging
We hielden van elkaar, laten we er niet meer over praten
En het leven gaat door
Het gaat de wereld niet veranderen
Dat je van huis verandert
Het zal doorgaan, de wereld
En hij zal gelijk hebben
Sterrenstof
Dit is wat de Melkweg doet stralen
We hielden van elkaar, laten we er niet meer over praten
En het leven gaat door
Het gaat de wereld niet veranderen
Het zal hem niet deren
Het is net als vroeger, de wereld
Alleen jij bent veranderd
Ik, ik bleef dezelfde
Degene die dacht dat je van hem hield
Het was niet waar, laten we er niet meer over praten
En het leven gaat door