Meer nummers van The Cure
Beschrijving
Componist Tekstschrijver, zanger, tekstschrijver, componist: Robert Smith
Zanger, componist: Michael Dempsey
Componist: Lol Tolhurst
Masteringingenieur: Chris Blair
Songtekst en vertaling
Origineel
Slowly fade the blue to eastern hollows.
Catch the dying sun and nighttime follows.
Silence and black, mirror pool.
You're the loneliest place, but I meet you.
Raise your head in the brilliant light. Through the dark, your eyes shine bright.
And burn like fire, burn like fire in Cairo.
Blaze like fire, blaze like fire in Cairo.
Play with the warm light like we burn in Cairo.
Burn like fire, burn like fire in Cairo.
Shift and twist the veil, silk and loose.
Slide under my hands, full of lips.
Whisper my name, and I hear.
As you take me in your arms, you start to burn.
I feel my body melting in the glow. I feel the passion in a compact overflow.
You touch my skin and I melt away.
Then the heat disappears and the mirage fades away.
Burn like fire in Cairo, burn like a fire.
Blaze like a fire in Cairo, blaze like fire.
Play with the warm light like we burn in Cairo.
Burn like fire in Cairo, burn like fire.
Fire.
Burn like a fire in Cairo, burn like a fire, fire, fire, fire.
Blaze like a fire in Cairo, blaze like a fire, fire, fire, fire. Play like a fire in Cairo, play like a fire.
Fire, fire, fire. Burn like a fire in Cairo, burn like a fire
Nederlandse vertaling
Langzaam vervagen de blauwe naar oostelijke holtes.
Vang de stervende zon en de nacht volgt.
Stilte en zwart, spiegelzwembad.
Jij bent de eenzaamste plek, maar ik ontmoet jou.
Hef uw hoofd op in het schitterende licht. Door het donker schijnen je ogen helder.
En brand als vuur, brand als vuur in Caïro.
Blaas als vuur, laai als vuur in Caïro.
Speel met het warme licht zoals we branden in Caïro.
Brand als vuur, brand als vuur in Caïro.
Verschuif en draai de sluier, zijde en los.
Schuif onder mijn handen, vol lippen.
Fluister mijn naam, en ik hoor het.
Terwijl je mij in je armen neemt, begin je te branden.
Ik voel mijn lichaam smelten in de gloed. Ik voel de passie in een compacte overloop.
Je raakt mijn huid aan en ik smelt weg.
Dan verdwijnt de hitte en vervaagt de luchtspiegeling.
Brand als vuur in Caïro, brand als een vuur.
Blaas als een vuur in Caïro, laai als vuur.
Speel met het warme licht zoals we branden in Caïro.
Brand als vuur in Caïro, brand als vuur.
Vuur.
Brand als een vuur in Caïro, brand als een vuur, vuur, vuur, vuur.
Blaas als een vuur in Caïro, laai als een vuur, vuur, vuur, vuur. Speel als een vuur in Caïro, speel als een vuur.
Vuur, vuur, vuur. Brand als een vuur in Caïro, brand als een vuur