Dois Corações E Uma História - Ao Vivo
Meer nummers van Diego & Arnaldo
Meer nummers van Zé Neto & Cristiano
Meer nummers van Mari Fernandez
Meer nummers van Clayton & Romário
Meer nummers van Mathias Rafael
Beschrijving
Associated Performer: Diego & Arnaldo met Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
Bijbehorende artiest: Diego & Arnaldo
Bijbehorende Uitvoerder: Zé Neto & Cristiano
Bijbehorende artiest: Mari Fernandez
Bijbehorende Uitvoerder: Clayton & Romário
Bijbehorende uitvoerder: Mathias
Componist: Carlos Randall
Componist: Danimar
Producent: Dudu Oliveira
Songtekst en vertaling
Origineel
Quem quer Dois Corações e Uma História aí, por favor?
-Aí, dando sol.
-No meio da conversa -De um caso terminando -Foi boa essa.
-Um fala e o outro escuta -Vai Cris, você não queria?
Os olhos vão chorando.
A lógica de tudo -é o desamor chego- -Falou, sogra, essa é você, sogra.
Depois que um descobre e o outro não se entrega.
Quem vai sair arruma, as coisas põe na mala.
Enquanto o outro fuma um cigarro na sala.
E o coração palhaço começa a bater forte.
Quem fica não deseja que o outro tenha sorte.
Vamo, chega aí, vem, vem, vem, todo mundo, -vai. -E longe um do outro, a vida toda errada.
O homem não se importa com a roupa amarrotada.
E a mulher em crise quantas vezes chora.
A dor de ter perdido um grande amor -que foi embora. -E aí, meninos, é vocês.
Mas quando vem a volta.
Mas quando vem a volta, a homem se arruma.
-Faz barba, lava a carro. -Já tá bom, hein.
E liga pro amigo que tanto lhe deu forças.
E jura nunca mais -vai querer essa moça. -Cadê ela?
Cadê -ela, Cris? Cadê ela?
-E a mulher abraça a mãe e diz obrigado.
E põe aquela roupa que agrada o seu marido.
-Passa a tarde toda- -Ela não põe mais -cuidando da beleza. -Ela gosta dessa?
Jantar à luz de velas e amor de sobremesa.
-Baixinho agora, hein?
-E perto um do outro, a vida é diferente.
A solidão dá espaço, o amor está presente.
Quem olha não tem jeito de duvidar agora.
Da força da paixão que tem dois corações e uma história.
Da força da paixão que vem dois corações e uma história.
-Ô, desgrama. -Pede um ou seis aí, sem rebote azul.
Eu gosto de três agora, né Zé?
Nederlandse vertaling
Wat is de geschiedenis van uw geschiedenis, ten gunste van u?
-Aí, dando sol.
-No meio da conversa -De um case terminando -Foi boa essa.
-Um fala e o outro escuta -Vai Cris, você não queria?
Het is een chorando.
Een logica van tudo -é o desamor chego- -Falou, sogra, essa é você, sogra.
Het is mogelijk dat u dit ontdekt en niet meer doet.
Het kan zijn dat je het moeilijk hebt, als het eenmaal mala is.
Als u een sigaret op de salade gooit, is dit het geval.
Het is een krachtig wapen.
Het is niet zo dat dit een andere soort is.
Vamo, chega aí, vem, vem, vem, todo mundo, -vai. -E longe um do outro, a vida toda errada.
O, het is niet belangrijk dat u een keer een marrotada maakt.
E a mulher em crise quantas vezes chora.
Het is een grote liefde die je in je hart hebt. -E aí, meninos, é vocês.
Mas quando is een volta.
Mas quando vem a volta, a homem se arruma.
-Faz barba, lava a carro. -Já tá bom, hein.
Er is een liga voor vrienden die dit soort dingen doet.
Het is nu nog steeds zo dat we meer kunnen. - Cadê ela?
Cadê-ela, Cris? Cadê ela?
-E a mulher abraça a mãe e diz obrigado.
Er is een groep die steeds verder gaat met zijn leven.
-Passa a tarde toda- -Ela não põe mais -cuidando da beleza. -Ela gosta dessa?
Jantar à luz de velas en de liefde van de sobremesa.
- Baixinho agora, hein?
-E perto um do outro, een andere vidaé.
Een solidão dá espaço, o amor está presente.
Het is niet zo dat je een duvidar-agora hebt.
Het is een feit dat dit een geschiedenis is.
Het is een feit dat dit een geschiedenis is.
-Ô, desgrama. -Pede um ou seis aí, sem rebote azul.
Eu gosto de três agora, né Zé?