Meer nummers van Diana Ross
Beschrijving
Producent, opnamearrangeur: Bernard Edwards
Componist Tekstschrijver, Producent, Arrangeur van opnames: Nile Rodgers
Ander: Gene Orloff
Achtergrondzanger: Alfa Anderson
Achtergrondzanger: Luci Martin
Achtergrondzanger: Fonzi Thornton
Achtergrondzangeres: Michelle Cobbs
Ingenieur: Bill Scheniman
Ingenieur: James Farber
Ingenieur: Neil Dorfsman
Ingenieur: Ralph Osborn
Opname tweede ingenieur: Jeff Hendrickson
Opname tweede machinist: Abdoulaaye Soumare
Opname tweede machinist: Lucy Laurie
Opname tweede ingenieur: Peter Robbins
Mengingenieur: Bob Clearmountain
Componist Tekstschrijver: Bernard Edwards Jr.
Songtekst en vertaling
Origineel
Tenderness is the best
Tenderness I confess
Tenderness is the best
Tenderness nothin' less
Love me with a tender touch
Kindness I need very much
It is so hard for me to trust
But deep inside I know I must
Love me all through the night
Hug me 'till the first rays of sunlight
Be sweet, make me unafraid
'Cause tonight I'll play with you
Please be gentle
Tenderness is the best
Tenderness I confess
Tenderness is the best
Tenderness nothin' less
Love me, try to be understanding
Tenderness is all that I'm asking
Don't feel like I'm making conditions
I wanna to overcome my inhibitions
Love me all through the night
Hug me 'till the first rays of sunlight
Be sweet, make me unafraid
'Cause tonight I'll play with you
Please be gentle
Tenderness is the best
Tenderness I confess
Tenderness is the best
Tenderness nothin' less
Love me with the tender touch
Kindness I need very much
It is so hard for me to trust
But deep inside I know I must
Love me all through the night
Hug me 'till the first rays of sunlight
Be sweet, make me unafraid
'Cause tonight I'll play with you
Please be gentle
Love me
Kindness
Love me
Hug me
Please be gentle
Tenderness is the best
Tenderness I confess
Tenderness is the best
Tenderness nothin' less
Tenderness is the best
Tenderness I confess
Tenderness is the best
Tenderness nothin' less
Try to be understanding
Try to be understanding
Nederlandse vertaling
Tederheid is het beste
Tederheid, dat geef ik toe
Tederheid is het beste
Tederheid niets minder
Houd van mij met een tedere aanraking
Vriendelijkheid heb ik heel erg nodig
Het is zo moeilijk voor mij om te vertrouwen
Maar diep van binnen weet ik dat het moet
Houd de hele nacht van mij
Knuffel me tot de eerste zonnestralen
Wees lief, maak mij niet bang
Want vanavond speel ik met jou
Wees alsjeblieft zachtaardig
Tederheid is het beste
Tederheid, dat geef ik toe
Tederheid is het beste
Tederheid niets minder
Houd van mij, probeer begripvol te zijn
Tederheid is het enige wat ik vraag
Heb niet het gevoel dat ik voorwaarden stel
Ik wil mijn remmingen overwinnen
Houd de hele nacht van mij
Knuffel me tot de eerste zonnestralen
Wees lief, maak mij niet bang
Want vanavond speel ik met jou
Wees alsjeblieft zachtaardig
Tederheid is het beste
Tederheid, dat geef ik toe
Tederheid is het beste
Tederheid niets minder
Houd van mij met de tedere aanraking
Vriendelijkheid heb ik heel erg nodig
Het is zo moeilijk voor mij om te vertrouwen
Maar diep van binnen weet ik dat het moet
Houd de hele nacht van mij
Knuffel me tot de eerste zonnestralen
Wees lief, maak mij niet bang
Want vanavond speel ik met jou
Wees alsjeblieft zachtaardig
Houd van mij
Vriendelijkheid
Houd van mij
Knuffel mij
Wees alsjeblieft zachtaardig
Tederheid is het beste
Tederheid, dat geef ik toe
Tederheid is het beste
Tederheid niets minder
Tederheid is het beste
Tederheid, dat geef ik toe
Tederheid is het beste
Tederheid niets minder
Probeer begripvol te zijn
Probeer begripvol te zijn