Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Que Ironia (Ain't It Funny) - Spanish Version

Que Ironia (Ain't It Funny) - Spanish Version

4:06Album J.Lo (25th Anniversary Edition) 2026-01-16

Meer nummers van Jennifer Lopez

  1. Let's Get Loud
      3:58
  2. Waiting for Tonight
      4:05
  3. If You Had My Love
      4:24
  4. Ain't It Funny (feat. Ja Rule & Caddillac Tah) - Murder Remix
  5. Try Me
  6. No Me Ames (with Marc Anthony) - Tropical Remix
Alle nummers

Beschrijving

Tekstschrijver, achtergrondzang, componist, producer: Cory Rooney

Tekstschrijver, geassocieerde artiest, componist: Jennifer Lopez

Achtergrondzang: Shalene Thomas

Achtergrondzang: Jeannie Cruz

Achtergrondzang: Lena Pérez

Tekstschrijver, achtergrondzang: Manny Benito

Gitaar: René Toledo

Trompet: Engel Fernandez

Programmeur, producent: Dan Shea

Coördinator: Chris Apostel

Ingenieur: JC Ulloa

Opnameingenieur, ingenieur: Robert Williams

Assistent-ingenieur: David Swope

Mengingenieur: Tony Maserati

Mengingenieur: Dan Hetzel

Mengingenieur: Richie Jones

Mengingenieur: Jim Annunziato

Mengingenieur: Peter Wade Keusch

Masteringingenieur: Ted Jensen

Opnametechnicus: Fabian Marasciullo

Songtekst en vertaling

Origineel

Estás aquí, ya lo ves, la vida es así

Como en un sueño tú llegaste y yo te conocí

Él nos unió y el amor nos cambió a la vez

Tan solo pido que me puedas entender

Este romance yo lo viví mil veces ya

Mil vidas junto a ti, me dice que no hay nadie más

Mas yo no sé si el destino tiene otro final

Él decidió si te quedas o te vas

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)

Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Necesito más de ti

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (oh-oh-oh)

De perder la razón, de llegarte a amar (oh-oh-oh)

El destino fue quien puso más

Y te aleja hoy de mí

Hoy yo te pierdo después que todo lo di

Y me convenzo que ya no vuelvo a amar así

Este castigo me duele y no me hace bien

Hoy tengo miedo y no puedo más con él

A veces pienso que yo jamás te conocí

Aunque a mi lado ya no estás, tu alma vive en mí

Mi corazón conoció contigo lo que fue

Un sentimiento tan adentro de mi piel

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)

Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Necesito más de ti

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (oh-oh-oh)

De perder la razón, de llegarte a amar (oh-oh-oh)

El destino fue quien puso más

Y te aleja hoy de mí

Te di mi corazón y lo dejaste ir

Cambiaste mi destino desde que llegaste a mí

Cuando yo te busqué ya no estabas aquí

Tal vez será porque tu amor no es para mí

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)

Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Necesito más de ti, oh yeah

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (oh yeah)

De perder la razón, de llegarte a amar (no, no)

El destino fue quien puso más

Y te alejas hoy de mí, oh no

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (baby)

Sin decir por qué, el amor se va (necesito más)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Baby, no te tengo más

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz

De perder la razón, de llegarte a amar (tú no estás)

El destino fue quien puso más (tú no estás, baby)

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)

Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Necesito más de ti

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (necesito más)

De perder la razón, de llegarte a amar

El destino fue quien puso más

Y te aleja hoy de mí

Nederlandse vertaling

Je bent hier, zie je, het leven is zo

Als in een droom arriveerde je en ontmoette ik je

Hij bracht ons samen en de liefde veranderde ons tegelijkertijd.

Ik vraag alleen dat je mij kunt begrijpen

Ik heb deze romance al duizend keer meegemaakt

Duizend levens bij jou, vertelt me dat er niemand anders is

Maar ik weet niet of het lot een ander einde heeft

Hij besliste of je blijft of gaat

Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (oh-oh-oh)

Zonder te zeggen waarom, liefde vertrekt (oh-oh-oh)

Als ik besef dat je mij verlaat

Ik heb meer van jou nodig

Wat een ironie dat ik me aan jouw zijde capabel voelde (oh-oh-oh)

Van gek worden, van van je gaan houden (oh-oh-oh)

Het lot was degene die er meer in stopte

En het haalt je vandaag van mij weg

Vandaag verlies ik je nadat ik alles heb gegeven

En ik overtuig mezelf ervan dat ik nooit meer op die manier zal liefhebben

Deze straf doet mij pijn en doet mij geen goed.

Vandaag ben ik bang en ik kan er niet meer tegen

Soms denk ik dat ik je nooit gekend heb

Hoewel je niet langer aan mijn zijde staat, leeft je ziel in mij

Mijn hart wist samen met jou wat het was

Een gevoel zo diep in mijn huid

Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (oh-oh-oh)

Zonder te zeggen waarom, liefde vertrekt (oh-oh-oh)

Als ik besef dat je mij verlaat

Ik heb meer van jou nodig

Wat een ironie dat ik me aan jouw zijde capabel voelde (oh-oh-oh)

Van gek worden, van van je gaan houden (oh-oh-oh)

Het lot was degene die er meer in stopte

En het haalt je vandaag van mij weg

Ik gaf je mijn hart en jij liet het los

Je hebt mijn lot veranderd sinds je bij mij kwam

Toen ik je zocht, was je er niet meer

Misschien komt het omdat jouw liefde niet voor mij is

Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (oh-oh-oh)

Zonder te zeggen waarom, liefde vertrekt (oh-oh-oh)

Als ik besef dat je mij verlaat

Ik heb meer van jou nodig, oh ja

Wat een ironie dat ik mij aan jouw zijde capabel voelde (oh ja)

Van gek worden, van van je gaan houden (nee, nee)

Het lot was degene die er meer in stopte

En jij loopt vandaag bij mij weg, oh nee

Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (schatje)

Zonder te zeggen waarom, vertrekt de liefde (ik heb meer nodig)

Als ik besef dat je mij verlaat

Schatje, ik heb je niet meer

Wat ironisch dat ik mij aan jouw zijde bekwaam voelde

Van gek worden, van van je gaan houden (je bent er niet)

Het lot was degene die er meer in stopte (je bent er niet, schat)

Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (oh-oh-oh)

Zonder te zeggen waarom, liefde vertrekt (oh-oh-oh)

Als ik besef dat je mij verlaat

Ik heb meer van jou nodig

Hoe ironisch dat ik mij aan jouw zijde capabel voelde (ik heb meer nodig)

Van gek worden, van je gaan houden

Het lot was degene die er meer in stopte

En het haalt je vandaag van mij weg

Video bekijken Jennifer Lopez - Que Ironia (Ain't It Funny) - Spanish Version

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam