Meer nummers van Jennifer Lopez
Beschrijving
Tekstschrijver, achtergrondzang, componist, producer: Cory Rooney
Tekstschrijver, geassocieerde artiest, componist: Jennifer Lopez
Achtergrondzang: Shalene Thomas
Achtergrondzang: Jeannie Cruz
Achtergrondzang: Lena Pérez
Tekstschrijver, achtergrondzang: Manny Benito
Gitaar: René Toledo
Trompet: Engel Fernandez
Programmeur, producent: Dan Shea
Coördinator: Chris Apostel
Ingenieur: JC Ulloa
Opnameingenieur, ingenieur: Robert Williams
Assistent-ingenieur: David Swope
Mengingenieur: Tony Maserati
Mengingenieur: Dan Hetzel
Mengingenieur: Richie Jones
Mengingenieur: Jim Annunziato
Mengingenieur: Peter Wade Keusch
Masteringingenieur: Ted Jensen
Opnametechnicus: Fabian Marasciullo
Songtekst en vertaling
Origineel
Estás aquí, ya lo ves, la vida es así
Como en un sueño tú llegaste y yo te conocí
Él nos unió y el amor nos cambió a la vez
Tan solo pido que me puedas entender
Este romance yo lo viví mil veces ya
Mil vidas junto a ti, me dice que no hay nadie más
Mas yo no sé si el destino tiene otro final
Él decidió si te quedas o te vas
Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)
Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)
Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas
Necesito más de ti
Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (oh-oh-oh)
De perder la razón, de llegarte a amar (oh-oh-oh)
El destino fue quien puso más
Y te aleja hoy de mí
Hoy yo te pierdo después que todo lo di
Y me convenzo que ya no vuelvo a amar así
Este castigo me duele y no me hace bien
Hoy tengo miedo y no puedo más con él
A veces pienso que yo jamás te conocí
Aunque a mi lado ya no estás, tu alma vive en mí
Mi corazón conoció contigo lo que fue
Un sentimiento tan adentro de mi piel
Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)
Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)
Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas
Necesito más de ti
Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (oh-oh-oh)
De perder la razón, de llegarte a amar (oh-oh-oh)
El destino fue quien puso más
Y te aleja hoy de mí
Te di mi corazón y lo dejaste ir
Cambiaste mi destino desde que llegaste a mí
Cuando yo te busqué ya no estabas aquí
Tal vez será porque tu amor no es para mí
Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)
Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)
Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas
Necesito más de ti, oh yeah
Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (oh yeah)
De perder la razón, de llegarte a amar (no, no)
El destino fue quien puso más
Y te alejas hoy de mí, oh no
Qué ironía cuando sientes al amor llegar (baby)
Sin decir por qué, el amor se va (necesito más)
Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas
Baby, no te tengo más
Qué ironía que a tu lado me sentí capaz
De perder la razón, de llegarte a amar (tú no estás)
El destino fue quien puso más (tú no estás, baby)
Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)
Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)
Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas
Necesito más de ti
Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (necesito más)
De perder la razón, de llegarte a amar
El destino fue quien puso más
Y te aleja hoy de mí
Nederlandse vertaling
Je bent hier, zie je, het leven is zo
Als in een droom arriveerde je en ontmoette ik je
Hij bracht ons samen en de liefde veranderde ons tegelijkertijd.
Ik vraag alleen dat je mij kunt begrijpen
Ik heb deze romance al duizend keer meegemaakt
Duizend levens bij jou, vertelt me dat er niemand anders is
Maar ik weet niet of het lot een ander einde heeft
Hij besliste of je blijft of gaat
Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (oh-oh-oh)
Zonder te zeggen waarom, liefde vertrekt (oh-oh-oh)
Als ik besef dat je mij verlaat
Ik heb meer van jou nodig
Wat een ironie dat ik me aan jouw zijde capabel voelde (oh-oh-oh)
Van gek worden, van van je gaan houden (oh-oh-oh)
Het lot was degene die er meer in stopte
En het haalt je vandaag van mij weg
Vandaag verlies ik je nadat ik alles heb gegeven
En ik overtuig mezelf ervan dat ik nooit meer op die manier zal liefhebben
Deze straf doet mij pijn en doet mij geen goed.
Vandaag ben ik bang en ik kan er niet meer tegen
Soms denk ik dat ik je nooit gekend heb
Hoewel je niet langer aan mijn zijde staat, leeft je ziel in mij
Mijn hart wist samen met jou wat het was
Een gevoel zo diep in mijn huid
Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (oh-oh-oh)
Zonder te zeggen waarom, liefde vertrekt (oh-oh-oh)
Als ik besef dat je mij verlaat
Ik heb meer van jou nodig
Wat een ironie dat ik me aan jouw zijde capabel voelde (oh-oh-oh)
Van gek worden, van van je gaan houden (oh-oh-oh)
Het lot was degene die er meer in stopte
En het haalt je vandaag van mij weg
Ik gaf je mijn hart en jij liet het los
Je hebt mijn lot veranderd sinds je bij mij kwam
Toen ik je zocht, was je er niet meer
Misschien komt het omdat jouw liefde niet voor mij is
Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (oh-oh-oh)
Zonder te zeggen waarom, liefde vertrekt (oh-oh-oh)
Als ik besef dat je mij verlaat
Ik heb meer van jou nodig, oh ja
Wat een ironie dat ik mij aan jouw zijde capabel voelde (oh ja)
Van gek worden, van van je gaan houden (nee, nee)
Het lot was degene die er meer in stopte
En jij loopt vandaag bij mij weg, oh nee
Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (schatje)
Zonder te zeggen waarom, vertrekt de liefde (ik heb meer nodig)
Als ik besef dat je mij verlaat
Schatje, ik heb je niet meer
Wat ironisch dat ik mij aan jouw zijde bekwaam voelde
Van gek worden, van van je gaan houden (je bent er niet)
Het lot was degene die er meer in stopte (je bent er niet, schat)
Hoe ironisch als je liefde voelt aankomen (oh-oh-oh)
Zonder te zeggen waarom, liefde vertrekt (oh-oh-oh)
Als ik besef dat je mij verlaat
Ik heb meer van jou nodig
Hoe ironisch dat ik mij aan jouw zijde capabel voelde (ik heb meer nodig)
Van gek worden, van je gaan houden
Het lot was degene die er meer in stopte
En het haalt je vandaag van mij weg