Meer nummers van Jennifer Lopez
Beschrijving
Achtergrondzang: Jeannie Cruz
Uitvoerend producent, geassocieerde artiest: Jennifer Lopez
Achtergrondzang: Lena Pérez
Tekstschrijver, componist, achtergrondzang, arrangeur, producer: Manny Benito
Achtergrondzang: Ramiro Yehran
Gitaar: René Toledo
Percussie: Archie Pena
Percussie: Mark Quinones
Piano: Nelson Jaime
Koper: Ed Calle
Messing: Dana Taboe
Koper: Tony Concepción
Producent, tekstschrijver, arrangeur, componist, programmeur: Jimmy Greco
Producent, tekstschrijver, arrangeur, componist: Ray Contreras
Uitvoerend producent: Cory Rooney
Opnametechnicus: JC Ulloa
Assistent-ingenieur: David Swope
Mengingenieur: César Sogbe
Masteringingenieur: Ted Jensen
Songtekst en vertaling
Origineel
¿Dime qué paso
Se te olvidó mi nombre
O ya quizá yo no te importo más?
Yo te conozco bien
Tus ojos no lo esconden
Estás indiferente y me hace mal
Si nuestro amor no da más
Así como se fué otro vendrá
Si ya se acabó tu amor
Te quedan las caricias que grabé en tu piel
Si ya se acabó tu amor
Amandote
Me quedo con la fuerza de poder tener
A quien querer...
El tiempo que te di
No fué tiempo perdido
Yo me quedé con lo mejor de ti
Me diste una ilusión
Un sueño y un destino
La fe que me faltaba por vivir...
Si nuestro amor no da más
Así como se fué otro vendrá
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabé en tu piel (yo grabé)
Amandote (amandote)
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Me quedó con la fuerza de poder tener
A quien querer
Si ya se acabó tu amor
Si ya se acabó tu amor
Si necesitas algo tu de mi
Yo estoy aquí...
No fuiste solo uno más
Algo mío vive en ti
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabé en tu piel (yo grabé)
Amandote (amandote)
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Me quedó con la fuerza de poder tener
A quien querer
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabé en tu piel (yo grabé)
Amandote (amandote)
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Me quedó con la fuerza de poder tener
A quien querer
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabe en tu piel (yo grabé)
Nederlandse vertaling
Vertel me wat er is gebeurd
je bent mijn naam vergeten
Of geef je misschien niet meer om mij?
Ik ken je goed
Je ogen verbergen het niet
Je bent onverschillig en dat geeft mij een slecht gevoel
Als onze liefde niet meer geeft
Net zoals hij vertrok, zal er nog een komen
Als je liefde voorbij is
Je hebt de liefkozingen die ik op je huid heb gegraveerd
Als je liefde voorbij is
Ik hou van jou
Ik blijf achter met de kracht om te kunnen hebben
Van wie moet je houden...
De tijd die ik je gaf
Het was geen verloren tijd
Ik bleef bij de beste van jou
je gaf me een illusie
Een droom en een lot
Het geloof dat ik nodig had om te leven...
Als onze liefde niet meer geeft
Net zoals hij vertrok, zal er nog een komen
Als je liefde voorbij is (als het voorbij is)
Je hebt de liefkozingen die ik op je huid heb opgenomen (ik heb opgenomen)
Ik hou van je (ik hou van je)
Als je liefde voorbij is (als het voorbij is)
Ik bleef achter met de kracht om te kunnen hebben
Van wie je moet houden
Als je liefde voorbij is
Als je liefde voorbij is
Als je iets nodig hebt, dan van mij
Ik ben hier...
Je was er niet nog maar één
Er leeft iets van mij in jou
Als je liefde voorbij is (als het voorbij is)
Je hebt de liefkozingen die ik op je huid heb opgenomen (ik heb opgenomen)
Ik hou van je (ik hou van je)
Als je liefde voorbij is (als het voorbij is)
Ik bleef achter met de kracht om te kunnen hebben
Van wie je moet houden
Als je liefde voorbij is (als het voorbij is)
Je hebt de liefkozingen die ik op je huid heb opgenomen (ik heb opgenomen)
Ik hou van je (ik hou van je)
Als je liefde voorbij is (als het voorbij is)
Ik bleef achter met de kracht om te kunnen hebben
Van wie je moet houden
Als je liefde voorbij is (als het voorbij is)
Je hebt de liefkozingen die ik op je huid heb opgenomen (ik heb opgenomen)